(по книге «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем»?)
А еще бывает так. Листаешь современный этимологический словарь и удивляешься тому, насколько формализованная лингвистика ушла далеко в сторону от простого устройства Живой Русской Речи, ее корневой системы и правил словообразования! И поэтому появляются в толковании происхождения слов вещи очень странные со стороны тех, кто считает себя специалистом в области языка. Давайте пройдемся по таким примерам.
1) Обратимся сначала к случаю со словом «ШЕРЕНГА», как это принято писать сегодня, хотя еще В.И.Даль указывал более достоверный и близкий к русской речи вариант «ШИРИНГА». Вот в слове «Ширинка», пожалуй, никто не сомневается, что оно является производным с помощью уменьшительного суффикса «-к-» от слова «Ширина». И только в давно уже испорченном слове «шеренга» теперь не только простые люди, но и современные специалисты по языку не видят исходных корней (тем более, когда и написание исказили, ориентируясь на другие языки). Когда представления современных лингвистов о происхождении русских слов здраво встанут с головы на ноги, сказать трудно (ведь по этой причине они ищут происхождение русских слов, основанных на более древней корневой системе, в молодых языках, в которых эти слова не имеют объяснения: в данном примере они склонны видеть этимологию искомого слова в польском и итальянском). Мы же согласны с предлагаемым в словаре В.Даля вариантом. Действительно невооруженным взглядом видны в разбираемом слове древние русские словообразовательные корни «Ширь» и «Га». А если еще восстановим редуцированный гласный звук, то и вовсе получится вид: «ширинЪга» или (если поправить «сомневающегося» В.Даля) даже «ширенога». Потому что «е» здесь можно рассматривать в качестве соединительной гласной в сложном слове из двух корней «ширь» и «нога». Вот так мы можем прочитать смысл, заложенный в слове (ладно, так и быть, напишем, как принято сегодня) «Шеренга», в виде мысли «Шире ногИ», т.е. в переводе на современную формулировку: «вширь от ногИ».
2) Другой случай. Вы видите, что в словах «Бог», «Бой» и «Бояться» есть общая часть (древний корень) «БО» в смысле «всесторонняя связь, соединение» или «выделенная область»? В случае «БоГа» древний смысл слова: «соединение всех путей» или «всеохватное состояние» (так целостно воспринимали мир наши далекие предки с их полноценным, т.е. недеформированным восприятием). А вот суеверные наши современники пишут в словарях, что религиозное понятие «Бог» имеет значение «верховного всемогущего существа» и т.д. (вытекающие отсюда другие значения). При этом в других словах, где встречается это же звукосочетание, они напрочь забывают о таких значениях и дают совсем другие формулировки, т.е. у современных лингвистов, если сравнивать с математикой, «дважды два» может быть и пять, и три, и еще сколько угодно, как заблагорассудится буйной фантазии далеких от правильного счета людей, т.е., в нашем случае, тех, кто слишком далеко в сторону ушел от правил живого русского словообразования и смыслов звуков речи и слогов.
Именно поэтому у них один и тот же корень «БОЙ» в словах может обозначать совершенно разное. Например, «Бой» в значениях «Битва, битье, ударение и т.д.» у них выводится от глагола «Бить». Да, «Бить» и «Бой» похожи, но слову «Бой» другой смысл придает звук речи «О», чего люди предпочитают не замечать, продолжая подставлять значения, получающиеся от «Бить», в котором смыслообразующий гласный звук «И». С точки зрения смысловой точности, люди в этом месте путаются, неразборчивы в подборе слов, выражаются очень приблизительно (грубо говоря, в этом месте могут послать вместо Москвы в Питер на том лишь основании, что это тоже город). На самом деле «БОЙ» - это по смыслу звуков «процесс воспроизведения и продолжения (И) всесторонних (Б) соединений (О)».
А теперь смотрите на состав слова «бояться», в котором сейчас выделяют корень «БО», а дальше идут суффиксы: «-я-», «-ть», «-ся». Хотя могли бы в более сложном варианте (с учетом того, что Я = Й + А) выделить и корень «БОЙ» и дальше суффикс «-а-»… Все-таки суффикс «я» - это новообразование, введенное со времени введения в обиход буквы для двойного звука, а в исконной Живой Речи такого звука нет. Однако в обоих случаях у лингвистов-толкователей «дважды два» будет иметь только им понятные результаты: «бояться» - у них это «испытывать страх, остерегаться» и т.д. (см. далее список синонимов). Хотя по смыслу мы должны здесь видеть «БОЙ + А» и далее глагольные суффиксы – продолжение до изначального истока (звук «А») того, что было раскрыто выше в корне «Бой». Видеть, что изначально «Бой» и «Бояться» связаны по смыслу и звукам общего корня «Бо». У слов «страх», «дрожь» и т.д. - совсем другой смысл. Современная синонимия (т.е. полагание почти одного и того же в разных словах) – это опять же от неразборчивости и приблизительности, т.е. является признаком деградации языка (разрушения, а не «развития», как провозглашает современная лингвистика).
3) А если вернуться к глаголу «Бить», то очень интересную картину можно увидеть в словаре М.Фасмера в статье на это слово. Интересную тем, что когда люди теряют представление о целом и объемном, то каждый видит что-то свое (как в притче о слепых, которые ощупывают слона в разных местах его тела и говорят, на что похож слон – на веревку, на дерево, на веер и т.д.). Так и тут. В одних языках звукосочетание этого корня связывается с «топором» или «дубинкой» (т.е. инструментом), в других с «деревом» или «колодой» (т.е. объектом воздействия), в третьих – с процессом деления. Недаром и в латыни приставка «би» обозначает «двойственность, двойной, раздвоение». А что было в условно целой картине? – Об этом говорят смыслы самих звуков: есть звук «Б» - как обозначение смысла некой концентрированной энергии, и есть звук «И» - как обозначение смысла как бы «продолжения, повторения» этого самого «б», т.е. было одно «б» - стало два «б». Отсюда и изначальный смысл глагола «Бити», который в современных языках почти не отражается (раз потеряли целую картину). «Бить» - это, по смыслу, не дрова колоть топором, делить колоду на две части и т.п., что можно подумать, сравнивая значения в разных языках по словарю М.Фасмера. Простое «деление, раздвоение», как мы помним, связано в Живой Речи по смыслу со 2-м центром, а тут звук «И» говорит нам о 7-м центре, т.е. о «продолжении, повторении» за пределами того, что уже есть, речь идет, условно говоря, не о «делении на 2», а об «умножении на 2». А это существенный нюанс. Соответственно, когда этот нюанс не учитывается, то и слово «битва» толкуется в современных словарях лишь как «сражение, бой». Хотя сохранился вариант этого же слова «битва» (с ударением в конце слова), в значении «веревочная лестница», где как раз подразумевается первичный смысл «продолжения», ступенька за ступенькой.
***
Попутно, к моменту, когда мы при выяснении изначального смысла звуков (как в этом примере о звуках «Б» и «И») доходим до явлений тонкой энергетики, можно добавить, в качестве промежуточного вывода, следующее. Когда мы как бы «расшифровываем» изначальный смысл слова, слогов и звуков речи, как правило, сталкиваемся с тем, что речь обычно идет об «энергетических явлениях». Это как раз не должно удивлять, потому что У ЖИВОЙ РЕЧИ – ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА, КАК И У ВСЕХ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ, ВКЛЮЧАЯ ЧЕЛОВЕКА. Изначальный язык («Дар Речи» или «Язык Сотворения») был, если грубо перевести на современные образы, как бы «пультом управления» или «клавиатурой», имеющей энергетическую суть, потому что служил такой Язык для полноценного взаимодействия между Родом и ПриРодой (которая «при Роде»), имеющих естественную энергетическую основу. Если мы это будем постоянно помнить, то не будем удивляться «энергетике» слов, слогов и даже звуков речи. К тому же мы постоянно твердим, что ТОЛЬКО ОБРАЩАЯСЬ К ЕСТЕСТВЕННОЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ СУТИ ЖИВОЙ РЕЧИ МОЖЕМ ПОСТИЧЬ ИСТОКИ ЯЗЫКА (а не через буквы и тому подобные знаки разных времен, которые вторичны по отношению к Живой Речи).
Современная формализованная лингвистика, во-первых, фактически отказалась от материальной основы Живой Речи, т.е. ее «тонкой энергетики», во-вторых, от пространства восприятия человека. Поэтому стало возможным выдвигать любые гипотезы якобы о «происхождении языка» (и происхождении слов) - вне всяческой связи с реальностью и подлинной историей человечества - и считать, проще говоря (если обобщить существующие теории), что слова складываются абстрактным образом из случайных сочетаний звуков и букв.
Кроме этого, стало модно отрицать значение гласных звуков (раз в словообразовании «потеряли» энергетику слова и пространство восприятия человека) и утверждать значимость в слове лишь согласных звуков при второстепенности «огласовки».
В общем, на сегодня заблудились уже совсем, «изобретая» все новые и новые сложные теории для объяснения языковых фактов и заодно «реформируя» язык, подгоняя под свои теории, параллельно позволяя «развивать» (изменять) язык всем, кто в состоянии хоть как-то выговаривать слова и звуки.
***
Но давайте, в заключение, разберем в этой статье еще одно слово, чтобы соприкоснуться с удивительным миром изначальных смыслов, который позволяет иначе, чем принято в формализованной лингвистике, увидеть происхождение слов в Живой Речи.
Например, в словаре С.И.Ожегова читаем слово «ТОЧЬ» в значении «совершенно точно, именно так».
Кстати, отсюда у нас выражение «точь-в-точь», которое до сих пор вызывает затруднение в правописании, т.к. правила правописания сегодня довольно условны, искусственны, т.е. порой лишены всякого смысла. Если сейчас, по новым правилам орфографии, мы пишем это выражение с помощью аж двух дефисов, то еще недавно, в словаре Д.Н.Ушакова (1935-1940-е годы), рекомендовалось писать «точь в точь» (т.е. все раздельно)!
А из словаря В.Даля читатель узнает о том, что ТОЧА – это «всякая тканая вещь», т.е. от глагола «ткать».
И там же у В.Даля читаем, что ТОЧКА происходит от «ткнуть» в значениях «значок от укола, знак препинания, конец делу, предел черты, место…»
М.Фасмер тоже этимологию слова «точка» связывает с как бы праязыковой формой «*tъknǫti» (откуда, по его мнению, глаголы «ткать» и «ткнуть»).
Но не от основы «тыкать», как это утверждают в этимологическом словаре для школьников, т.к. от «тыкать» получается «тычка» (и еще «затычка»), но ни в коем случае не «точка».
А еще есть «ТОЧКА» как процесс – от «точить» в значениях «источать, давать течь, испускать ток… острить, продырять…»
В связи со словом «Точка» нужно сказать вот еще о чем. Нам сейчас рассказывают, что это слово многозначное, происходит от некогда бывшего существительного «Точь» и образовано с помощью уменьшительного суффикса «-к-». А потом якобы суффикс соединился с корнем (в уме лингвистов?), и теперь мы выделяем в качестве корня уже «точк» с окончанием «-а».
Более того, после такого «фокуса» нам предлагают еще беглое «е» и корневое чередование «к-ч» в родственных словах: точечка (точеч-к-а), точечный (точеч-н-ый). О первоначальном происхождении от корня «точь» и следа не остается: везде фигурирует корень «точк». Потому что так принято в современной лингвистике, а что там когда был корень «точь» - так этим можно не грузиться, т.к. сегодня это людям на практике «не пригодится» и этим занимается вообще-то совсем другая наука – «историческая лингвистика», которую в школе не проходят (поэтому люди сейчас не разбираются в происхождении слов и в их правильном написании).
Очень характерный пример, кстати, встречающийся на практике довольно часто со многими другими словами! Не так ли людей сейчас отрывают от истоков слова, от истоков языка, живых корней и смыслов?
Дальше - больше! От глагола «точить» у них сейчас образуется омоним «точка», т.е. другое слово с другим корнем. А в словах «ткать» и «ткнуть» выделяется сейчас корень «тк» (раньше «тьк»). Так и размножаются у них омонимы!..
В общем, все усложняется так, что ищущий по современным словарям и учебникам никогда не догадается об исходном корне этого слова (ТОК) и даже живой системе корней в пространстве энергетики человека (в пространстве восприятия), о чем сегодня обычно даже не задумываются. ЖИВАЯ СИСТЕМА СВЯЗАННЫХ МЕЖДУ СОБОЙ КОРНЕЙ В ЕДИНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СМЫСЛОВ здесь получается с чередованием гласных по центрам, например:
ТОК (3-й центр), отсюда: поТОК, ТОЧка (с чередованием согласных «к-ч»),
ТУК (1-й центр), отсюда: ТУЧа, ТУЧка (с чередованием согласных «к-ч»), а еще
ТИК (тоже в 1-м центре, но как инверсия от «Кит» 7-го центра), отсюда: ТИКать; а также
ТЕЧЬ (существительное от ТЕК-ТЁК 2-го центра, как инверсии корня КЕТ-ЧЕТ 6-го центра)…
Весь этот набор нужно рассматривать как одну единую («объемную», взаимосвязанную) систему живых смыслов, обозначающих особое движение энергии и/или канал движения, место движения энергии в пространстве человеческого восприятия, т.к. изначальный смысл звукосочетания «ТОКЪ» - это «устойчивое соединение с первоистоками». Он сохраняется во всех последующих изменениях корня и слова в ходе разрушения языка и дробления смысла на разные узкие значения: ТОК, ТОЧКА, ТОЧА, а также - ТКнуть (от первоначального «токнуть»), ТКать (от утраченной формы «Токать»)… Поэтому и формально можно было сохранить в объяснении состава слова исходный корень «ТОК» со всеми последующими чередованиями звуков (как гласных «о-е» и нулевого звука, так и согласных «к-ч»). И к этому корню уже присоединяются суффиксы: «-к-», «-н-», «-еч-»… Что проще и верней отражает исконную суть живого словообразования.
(Всю книгу можно скачать по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278 )
(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2018г.)
Публикация в эл.журнале "ЗОВУ РИТМ", февраль 2018