Природа - женского рода !
zovuobraz.ruzovuobraz.ru
zovuobraz.ru
zovuobraz.ru

Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?

Фото: Пресс-центр ЗоВУ. 2012 - Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?

(начало в майском-июльском номерах журнала «ЗОВУ РИТМ» за 2014)

 

«ВСЕ ДОЗВОЛЕНО», КОЛИ «НЕТ СМЫСЛА»

 

По действующим лингвистическим нормам сегодня мы уже не можем выделять корень «ЛО» в приведенных примерах. Это будет «ненаучно». А попытка увидеть в этом звукосочетании какой-то постоянный смысл и вовсе будет считаться «антинаучной» (или, как минимум, чудачеством). Вот до чего сегодня докатились! А между тем на самом деле:

СМЫСЛ – ЭТО ЖИВОЙ ДУХ ДАРА РЕЧИ!

Отрицание смысла, высшего смысла бытия (включая и смысл в каждом слове Живой Речи) равносильно отрицанию божественности, разумности мироустройства и жизни вообще.

А коли «нет смысла», то как бы «все дозволено».

Вспоминаете ли в этом месте мучительные размышления о Боге и «вседозволенности» в творчестве Ф.М.Достоевского? А ни о чем не говорит тот факт, что именно в XIX веке, в годы жизни этого великого писателя и мыслителя, самоутверждалась современная формальная (формализованная) лингвистика как наука, основанная подчас на искусственных гипотезах и уже избавившаяся от многих смыслов в «объекте исследования»? Недаром в те годы именно высокий уровень формализации ставился в «плюс» сравнительно-историческому языкознанию, претендующему тогда на звание «точной науки» и при этом довольно-таки быстро оторвавшемуся от идей своих же «основоположников», в лице таких ученых, как Гердер, Шлегель, Гримм и Гумбольдт. Не говоря уже о том, что через эту иноземную теорию стали смотреть и на русский язык (теперь понимаете, что с того времени и по сей день у нас напрочь отсутствует свой собственный взгляд на родной язык, и современная русская лингвистика пока что все еще по сути является частью «чужеземной» науки о языке?). И только сегодня, уже в XXI веке, лингвистика вновь в поиске и пытается вернуться к здравым идеям упомянутых ученых, когда как в русском языке, так и в других столько уже невосполнимых потерь и разрушений!

Правда же, редко кто сегодня из имеющих лингвистическое образование задумывается (или вообще в курсе) о том, с каким коварством у нас и даже жестокостью создавалась и внедрялась любимая ими «наука» (как тогда, в царские времена и начале ХХ века, вытесняли на обочину имеющих другую точку зрения, а кого-то объявляли даже «сумасшедшим», и, заметьте, речь идет не о 1917-1937-м годах, а о дореволюционном периоде России)!?

Если «нет Бога» и «нет смысла», то действительно «все дозволено», и язык человеческий можно описывать, как заблагорассудится, выдумывая искусственные «правила» для его разрушения на «прогрессивном» пути к бесчеловечности.

Другое дело, что люди бы это в чистом виде не приняли (сами подумайте, насколько человек является человеком без языка)! Поэтому и создавалась постепенно ИСКУССТВЕННАЯ наука о языке (часто стараниями иностранных «специалистов» по истории и языку), основанная на многочисленных подменах и перевертышах, нацеленная на то, чтобы изгнать из Языка живой Дух и Смысл. Ведь они непонятны иностранцам и пугают их! Чтобы язык заформализовать, убрав все, что не формализуется (по сути, переделать человеческий язык под технические системы и роботов). Потому что после XIX века, века «отмены Бога» и всякого разного «богоборчества», наступает ХХ век, как век уже «отмены человека» и внедрения технических систем, конвейеров и автоматических линий, для обслуживания которых вполне сойдет и «биоробот» с нужным набором информации. А полноценный Человек Разумный уже не востребован!

Соответственно, и полноценный ЖИВОЙ ЯЗЫК тоже не нужен, раз не востребован носителями, которых устраивает стандартизированный и нормированный «технояз». Для технических систем ведь сгодится и упрощенный (формализованный, технизированный) «язык», фактически мертвый остаток полноценного.

Это как раз относится к сути современного языкознания (или лингвистики), когда «с точки зрения науки» сегодня мы уже НЕ ВПРАВЕ искать смысл и родственность в словах:

ЛОвить, уЛОВить, сЛОВо, чеЛОВек и ЛАВа, сЛАВа, гЛАВа или гоЛОВа (где наблюдается чередование «ЛА / ЛО» и «лАв / лОв»).

Официальными представителями современной науки подобные вещи открыто третируются и объявляются «любительской лингвистикой», как будто время «средневекового мракобесия» и затемнения сознания людей все еще не прошло. По этой же причине мы сегодня не вправе видеть и осмысленную родственность слов:

«зНАть» (имя существительное) и «зНАние».

Потому что придется признать, что настоящая ЗНАТЬ – это те, кто обладает живым ЗНАНИЕМ…

 

 

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ?

 

Что случилось с русским языком, как его довели до современного вида – заформализованного до уровня условных знаков, почти лишенных смысла?

(«Почти» - потому что на самом деле не так-то просто из слов и Живой Речи полностью убрать смысл, органически связанный с физической природой человека, о чем говорят все вновь открытые нами правила Живого Русского Языка.)

Ответ есть, только он не настолько очевидный, в силу утраченности многих данных, в т.ч. исторических (конечно же, мы имеем в виду реальных, а не тех, которые только считаются «историческими»). А также из-за характера и качества современного образования, не позволяющего здраво и полноценно подойти к усвоению Живого Языка. Поэтому некоторые вещи сегодня нельзя однозначно отнести в «плюс» или «минус».

 

Например, ПИСЬМЕННОСТЬ (условно «знаковая система» для передачи звучащей речи). Очевидно, что она создана лишь как вспомогательное средство (о чем мы давно и много говорим в наших работах). И когда она параллельно сосуществовала с полноценной Живой Речью (не просто изустной, голосовой, но полноценно органической), ни у кого никаких опасений по поводу ее вреда не было. Опасения возникли, когда усилились процессы деградации, и стала доминировать формализация всего и вся, в т.ч. и Языка. Но было уже поздно. Люди перестали владеть всей мощью Живой Речи, и сложились условия для выставления на первый план «системы знаков» (букв, рун и т.п.) в качестве «достижения культуры» и «показателя уровня прогресса». Это вполне сработало, вкупе с переписанной историей и уничтожением многих реальных сведений о прошлом живом состоянии Языка. Ведь сегодня даже многие ученые все еще основывают свои работы на официальных версиях разнообразных наук, хотя они давно уже с многих сторон подвергаются критике за недостоверность и неполноту.

В общем, наличие условных знаков для чтения и письма (в условиях утраты Живой Речи и вытеснения из языка смысловой стороны) стало одним из основных разрушительных ударов по Живому Языку.

 

Еще одним ударом по лишению смысла можно считать ВВЕДЕНИЕ «ПРОБЕЛОВ» в текст, когда стали ФОРМАЛЬНО делить его, говоря современными лингвистическими терминами, на отдельные «предложения, слова и служебные части речи». Современному формализованному сознанию, опирающемуся на искусственные знаковые системы, это непонятно: типа, «как так, ведь запутаться можно, если не разделять слова друг от друга»?!

Но попробуйте представить древнее состояние сознания человека и Живой Речи! Когда в потоке осмысленной речи есть практически все – и музыка, и ритм, и нужные паузы, и интонация, и (главное) смысл, нет никакой необходимости все это отражать в письменных символах. Письменность в их жизни использовалась крайне редко и играла вообще вторичную, редко применяемую подсобную роль, как для нас сегодня некие «опорные сигналы» сокращенного конспекта (разве что у студентов), когда некие условные значки напоминают и помогают воспроизвести нам содержание всей «лекции». Поэтому в «сплошном тексте» (без пробелов) тогда люди, в отличие от нас, легко видели и понимали слова и смысл потока Живой Речи, причем еще и объемно, в пространстве восприятия человека, включая энергетику.

Введение пробелов (при утрате осмысленного строя Живой Речи) потребовало разработки дополнительной системы знаков препинаний и дальнейшее усложнение орфографии, а заодно и свода инструкций по применению этих искусственных знаков и приемов. Кто же не знает, что орфография и пунктуация – это самое сложное в современной грамотности? Потому что СМЫСЛ – то живое и органическое (материальное), что можно (интуитивно и даже физически) чувствовать – утратился. Понимаете, уже нечем чувствовать и осознавать!

А все выдуманное, искусственное (все эти орфограммы и другие формальные условности письменной передачи информации) в природе человека ни с чем нельзя соотнести (поэтому от нас бездумно требуют соответствия якобы языковой «норме», согласно той или иной лингвистической теории, на уровне гипотезы).

Выдуманные вещи в усвоении языка можно только относительно успешно или безуспешно пытаться выучить наизусть и/или путем упражнений довести навыки их применения до «автоматизма» (и «человек-автомат» в этом вопросе теперь никого уже не смущает, всех интересует только возможность соответствовать «стандартам» принятой на сегодня письменности, а не раскрытие и сохранение в каждом живой и разумной человечности).

 

Третьим моментом катастрофического разрушения Живого Языка можно назвать РАЗРУШЕНИЕ РИТМА, ритмичности речи. Древняя Живая Речь, говоря современными понятиями, была ритмичной и ритмической, размеренной и распевной, как бы песенно-поэтичной. С разрушением ритма и размеренности Живой Речи возникает т.н. «проза» и произвольное построение фразы.

Современная тяга к поэзии и песне – это попытка вернуться в изначальное состояние душевной гармонии с полноценной ритмичной распевной речью.

 

Из хаотичного и аритмичного построения фраз в тексте следует еще один фактор быстрого разрушения языка - РЕДУКЦИЯ ГЛАСНЫХ в середине и конце слова, а соответственно и возникновение т.н. «закрытых» слогов. Ведь даже по признанию современной лингвистики, т.н. «древнерусский язык» еще не имеет закрытых слогов (т.н. «закрытый слог» - это на самом деле искусственное сведение в один не менее двух естественных слогов путем сокращения как бы «лишнего» гласного звука). «Показатели» открытости слогов во многом сохранялись в письменности вплоть до языковой реформы 1917 года.

Поэтому мы постоянно и говорим, что природа Живой Речи подразумевает только полноценные открытые слоги, в качестве смысловых единиц. Рассматривать открытые слоги (естественные) наравне с «закрытыми слогами» (искусственными, вторичными) – значит, заранее обрекать себя на путаницу в познании тайн и живого строя Языка.

Не зря мы указывали и на единство «слога» и «голоса» (как инверсию, когда произношение слова «слог» наоборот, с конца, дает нам слово «голос»). Это не случайность. Слог – это осмысленное проявление и выражение человеческого голоса в той или иной форме.

 

И, наконец, еще один фактор разрушения языка из основных, перечисляемых нами, - это СОСТАВ СЛОВА.

Сегодня в составе слова, согласно современной лингвистике, мы подразумеваем: приставку, корень, суффикс и окончание.

«Приставка» - это и вовсе недавнее нововведение: до него говорили только о предлогах, и современные «приставки» на самом деле вывели из предлогов. Ведь «приставки» - это те же предлоги, только пишутся слитно с «корнем».

Не было раньше и выделения категории «суффиксов». Были только окончания.

В живом слове (потоке речи) можно было говорить только о «Слогах», т.е. «корнях слова», в современном понимании. При этом слоги, напоминаем, имеют свой постоянный смысл.

В итоге, ЖИВОЙ СОСТАВ СЛОВА, если передать понятными сегодня образами, можно представить в таком виде:

предЛОГ (как вариант: передсловие, предисловие) –

сЛОГ («корень» слова, причем корней может быть несколько) –

окончание (т.е. вслед «предиСЛОВию» и «СЛОВию» – как бы «послеСЛОВие»).

Для настоящего, живого разбора слова по составу необходимо ВОССТАНОВИТЬ в нем все слоги (до открытости, полногласия), каждый из которых имеет постоянный смысл. В итоге, мы выведем для всего слова его многогранный (объемный, пространственный) смысл. Он тоже постоянный. Меняются, как известно, только (лексические) значения.

Но сегодня такое осмысленное деление подменено формально условным делением слова на составные части, как разрушающим осмысленный строй языка фактором.

Современное разрушение языка через изменение принципов деления слова на составные части (морфемы) состоит в искусственных правилах, которые логически вроде бы понятны (как соответствие принятой на сегодня лингвистической теории), но смысла в них уже не остается.

Разбор слова по составу (морфемный анализ) сегодня оказывается произвольной игрой по принятым на сегодня правилам, когда лексические значения определяются почти произвольно и родственность (однокоренные они или нет) слов устанавливается тоже вне всякого смысла. Поэтому близкие прежде слова оказываются вдалеке друг от друга (а это уже фактически разрушение осмысленных словообразовательных гнезд).

Например, кто же сегодня посчитает родственными такие слова, как:

заКОН и КОНь, суПРУГа и ПРУЖина, ОБЩЕние и ОБЩЕство,

или же такие слова, как: дРУГ, РУГать, стРУГ, упРУГий и оРУЖие (во всех пяти примерах на самом деле один и тот же корень с постоянным смыслом, что современной лингвистикой, согласно действующим «правилам», не принимается)?

Вот так. Раз словообразовательный разбор в современной лингвистике лишен реального смысла и формализован по искусственным «правилам», многим людям очень сложно видеть и понимать, ИЗ КАКИХ ЧАСТЕЙ СОСТОИТ СЛОВО на самом деле.

Современная лингвистика людей запутала бессмысленными усложненными конструкциями разных формальностей в определении частей слова. Отсюда сегодня масса ошибок и трудности с анализом слова по составу.

Чтобы этого не было, нужно вернуть изначальное осмысленное словообразование, где каждый звук и каждый слог имеет постоянный смысл.

 

Итак, мы перечислили здесь основные факторы разрушения Живого Языка:

1) выдвижение на первый план условных знаков для чтения и письма;

2) введение пробелов в текст, деление текста на слова;

3) разрушение ритмического строя Живой Речи;

4) редукция гласных в середине и конце слова;

5) подмена живого, осмысленного состава слова формальным, искусственным.

Есть и другие факторы, но действие этих оказалось особо разрушительным.

Вот что случилось с русским языком.

И мы сегодня имеем искусственно нормированный условный «технояз» под названием «современный русский язык» (и не надо возражать в этом месте именами А.С.Пушкина и других классиков, т.к. «художественная словесность» - лишь малая и реже применяемая в обыденности часть языка).

Но этот «технояз» все-таки сложен в основе своей из многовекового живого материала (а еще у нас есть художественная литература, в которой, несмотря на наличие в ней всякого сора, все-таки мало всяких «техницизмов»). Поэтому мы все еще чувствуем даже в таком «техноязе», каким предстает современный русский язык, тепло и смысл прежней ЖИВОЙ РОДНОЙ РЕЧИ. А значит, есть не просто надежда, но и реальная возможность вернуть и возродить все ее богатство!..

(Продолжение следует)

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. – 2014г.)

 

Публикация в эл. журнале "ЗОВУ РИТМ", август 2014

 

Опубликовано:28 Август, 2014 09:21, Просмотров:1593, ]]>Печать]]>
 
В этом разделе:

Notice: Undefined property: userapi::$data in /var/www/u0572878/data/www/zovuobraz.ru/mod/kult/index.php on line 730
Доступно только зарегистрированным пользователям
Извините!
Но комментарии могут добавлять только зарегистрированные пользователи.
© 2024 zovuobraz.ru
© zovuobraz.ru Все вопросы на этот адрес - zovuritm@narod.ru
Рейтинг@Mail.ru 200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время Яндекс.Метрика