Природа - женского рода !
zovuobraz.ruzovuobraz.ru
zovuobraz.ru
zovuobraz.ru

Погружение в силовые поля слова

фото: Пресс-центр ЗоВУ - Погружение в силовые поля слова

 

ОТ УСЛОВНОГО ТЕКСТА К БЕЗУСЛОВНОЙ СИЛЕ

 

Вот, представьте, перед вами чистый лист, а на нем текст…

После такого вот обращения возникает пауза. И мысли, как на распутье – дальше о чём? Объяснять происхождение «неизвестных» слов – «Лист» и «Текст» (потому «неизвестных», что в существующих этимологических словарях дана недостоверная информация о них, и если мы сейчас не исправим ситуацию, то дальше внимательный читатель нас может и не понять)? Или же оставить как есть и перейти сразу к описанию энергетики звуков речи, из которых складывается слово, не обращая внимания на то, какими средствами мы этот процесс описываем (по сути, игнорируя читателя, поймет он нас или нет, потому что ясно же из современной практики, что слова усваивает своим жизненным опытом каждый по-разному, несмотря на наличие словарей, через которые пытаются как-то «нормировать» язык)?

Ладно, попробуем всё же очень коротко внести поправки (проверить по звукам речи читатель сможет потом, опираясь на нашу работу «Азвука Родной Речи», 2019).

В общем, знайте, когда в современном этимологическом словаре на полном серьезе пишут, что глагол «Ткать» якобы «того же корня, что тыкать» - это не соответствует действительности. Какие-то странные ассоциации у лингвиста, составителя этого словаря. Подобные узкие «специалисты», похоже, путаются даже в сочетаниях условных знаков, в правилах буквосочетаний слов русского языка, раз такое пишут в «научно» признаваемом словаре.

Точно так же не соответствует действительности, когда слово «Текст» безапелляционно приписывается латыни, которая, как мы не раз показывали на примерах, не имеет собственной этимологии, потому что первоначальный простой «латинский разговорник» создавался на базе слов местного «русскоговорящего» населения того периода, когда он насаждался.

На самом деле, что «текст», что «ткать, ткань» образованы от древнего общего корня, который можно озвучить как «Теко» и который по-современному можно истолковать по смыслу как «поверхность течения, течение» (т.е. буквально «текать, текание», где безударный гласный звук «Е» в слове «ткать» редуцировался со временем, но он существует и поныне в однокоренных словах, типа «обТЕКАть», - и не стоит искать тут этимологию в «праславянском» или «индоевропейском» языках, которых на самом деле не существовало и которые на самом деле лишь гипотезы, предположения «прозападных» исследователей). Латинский глагол texo правильно сохраняет русские значения «ткать, плести, строить, слагать, вплетать, сочетать». Вот почему и латинское имя существительное textus – это не только и не просто «ткань», как сказано в этимологическом словаре к слову «текст», но еще и «связь, сплетение, строение, структура», т.е. вбирает в себя весь смысл от первоначального «Тока, Текания, Обтекания, Растекания» - от поверхности до внутреннего содержания. Отсюда известное сегодня понятие «текстура».

Кстати, похожим образом прозападные лингвисты вводят в заблуждение и относительно похожего слова «структура» (structura как бы от глагола struo). Лишь бы не разоблачить истинное происхождение латыни. Но ведь мы с вами знаем простое русское слово «стручок», которое, по признанию всех лингвистов, является «производным от общеславянского струкъ», который и позаимствовали для латыни!

Как позаимствовали и глагол struo от русского «строить». Видели бы вы, как невнятно и предположительно объясняют лингвисты в словаре этимологию русского слова «строить»! А на самом деле всё просто. Русское слово «строить» происходит от цифры «три»: троить – значит, делить на три части, а строить – наоборот, буквально соединить три части в одно целое, сложить вместе! Три – это уже много, множественное число, вот и распространилось затем это значение «строить» на любое большое и малое строительство.

Почему на этом столь подробно остановились? Потому что когда в словаре указывают, что «текст» от латинского «ткань» - это, по сути, ни о чём. Поставили рядом два слова, происхождение которых не объясняют. И кто уж как это поймет! Хотя на самом деле перед нами масло масляное, т.е. текст и ткань из одного корня.

Но если указать, что «СТ» - это в полногласии «сота», как указание на сотовую структуру всего в силовых полях энергетической матрицы Целого (например, всего мироздания) как в сторону макровселенной, которую наблюдаем в телескопы, так и в сторону микровселенной, которую пытаемся рассмотреть в микроскоп. Эту вот «сотовость» мы видим и в приведенных выше примерах (см. звукосочетание «СТ» в словах: строить, структура, текстура). И что в такой сотовой матрице «ТЕКО» осмысляется уже как «устойчивое движение энергий» на некоторой поверхности или в определенном объеме (структуре), как нечто застывшее или зафиксированное (вроде отдельного мгновения, среза, или кадра).

Вот тогда и получается первоначальный образ того, что стоит за словом «ТЕКСТ» (в полногласии «Теко + Сота»). В общем, мы в данном случае, указывая на реальное происхождение слова, выводим читателя на первозданную энергетическую природу человеческой речи.

Не имеет объяснения в этимологическом словаре и слово «Лист». Не будем даже цитировать данную там невнятность. Очень характерно, что же в итоге получается в головах тех, кто видит себя перед детишками «учителем словесности», как себя представляют, когда они пытаются пересказать то, что вычитали в таких вот «научных источниках»! Вот небольшая цитата из сочинения такого «учителя»:

«…Лист - общеславянское слово. Образовано с помощью суффикса тъ от исчезнувшего leuskos (лейскос). Сравните латышское laiska "лист"… Что же касается французского слова liste (и звучащих так же итальянского, испанского и др.), то оно заимствовано из древневерхнемецкого lista, где значило "край", "кромка", "полоса", "рейка". В современном немецком языке leiste - это брусок, рейка, валик, поясок. Из немецкого leiste получилось польское listwa (валик, планка, кромка). Украинское лыства. белорусское лиштва (оба в значении "карниз") появились под влиянием польского listwa…»

И как вам в этом пересказе ученых сочинений неким «учителем» такой вот «общеславянский» «лист» из исчезнувшего «лейскос», но похожий на латышское слово, только пришедший через польский из чего-то там немецко-французского?! Получается, неважно, что наговорить (на своём «внутрицеховом» лингвистическом жаргоне), главное – обозначить «линию партии» (давно и откровенно «прозападной») в утверждении того, что русский язык – это, грубо говоря, набор иностранных заимствований, который «учителя словесности» по сей день усердно пересказывают при случае нашим детям и прочим любителям еще, кто проявляет интерес к происхождению слов! Вот ведь почему случилась пауза, как только мы начали эту статью словами:

Вот, представьте, перед вами чистый лист, а на нем текст…

Понимаете теперь наше затруднение, раз столько несуразицы нагромождено даже в словарные толкования простых слов? Как объяснить начитавшимся таких «научных» толкований, что их, мягко говоря, дезинформировали (ведь у людей принято преклоняться, вроде как уважать то, к чему прикреплен ярлык «научности»)!

Конечно, на практике едва ли не каждый пальцем укажет на лист бумаги (и даже на листья на деревьях), прочитает и текст на листе, но оказывается, что науке вообще-то совсем не известно, откуда взялись эти слова! Про «лист» и «текст», получается, предметно знаем только потому, что однажды на каком-то этапе жизни нам на них показали пальцем и сказали «вот это лист», а «вот это на нем текст»! Извольте запомнить и не перепутать эти условные обозначения (где «лист», а где «текст»), если хотите соответствовать принятому в этом обществе порядку! Вот такие сказочные фокусы творятся, когда родное перекраивают по-чужому, по-западному!

Выходит, по этой логике, в современной практике к словам требование «социальное» (можно сказать, даже «административное», как бы от хозяев или колонизаторов), а не собственно «языковедческое». И наука такая – оказывается только формально «лингвистической» а по сути – основанной на социальных условностях в отношении языка, что должно быть «принято» к сведению (по указке начальственной), а что нет. Вот почему т.н. «русское языкознание» и получилось за время его формирования, как стандартной науки, «прозападной» на самом деле, раз уж сколько времени к месту и не к месту нам вменяют «европейские стандарты» во всём!

Дальше эту статью те, кто ориентирован на «принятые условности», могут не читать. К чему нервничать и настроение себе портить! Когда отвергается рассказываемое, оно всё равно не будет понятно. Кроме того, что у человеческой речи, оказывается, могут быть неизвестные глубины, которые «прозападная» наука полностью отрицает.

Дальше могут читать те, кого интересуют новые открытия, т.е. как раз эти неизвестные глубины. Глубины знания, которые через некоторое время вновь будут востребованы по мере перехода в новую эпоху.

Конечно, НИКТО ВАМ ПОКА НЕ СКАЖЕТ, В КАКОМ ВИДЕ ПРИДУТ НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОБ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ СЛОВ И ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ РЕЧИ.

Прибавим только, что не обязательно в таком виде, как об этом рассказываем мы, потому что мы даем лишь первоначальное представление о природе языка и лишь на переходный период только для тех, от кого природные тайны языка долгое время были сокрыты. Понимаете, описываем просто азы! И описываем на нынешнем уровне (преимущественно на тех понятиях, которыми сегодня принято описывать язык). Чтобы хотя бы сориентироваться и понимать, в какую сторону реальности двигаться – в сторону роботизации людей, как хотят в рамках технократической цивилизации, или в сторону реального возрождения божественного Человека, наместника божьего на Земле, чьими руками и помыслами будет твориться божий промысел на этой планете в гораздо больших масштабах и мерностях, чем в нынешнем простом-простом «социально плоском» миропонимании!

На самом деле Живую Речь и Живое Слово нужно осваивать с детских лет совершенно иначе – в процессе осмысленной работы с энергиями в пространстве восприятия под водительством мудрых наставников, чтобы потом при соответствующем уровне посвящения иметь возможность уже быть причастным к процессам Сотворения в Золотом веке!

А пока же, на данном начальном или ознакомительном этапе, мы с вами усваиваем, что слышимые звуки речи появились не случайно и ниоткуда, а имеют строго определенные энергетические характеристики и место в силовых полях - даже в пространстве энергетики человеческого восприятия. Что звуки речи несут изначальные смыслы!

Это правда, что в начале было Слово! Особенно, если учитывать, что Слово звучащее заключает в себе изначальные смыслы и энергии!

В том же слове «Лист» мы с вами снова видим часть «СТ», которую чуть выше уже осмыслили как «соту», «сотовую» (в словах «строить», «текстура», «структура» и т.д.). И остается в этом слове необъясненным только энергетический смысл слога «ЛИ». Те, кто давно знаком с нашими работами «Живой Русский Язык» (2007), «Введение в Родную Речь» (2013) и «Азвука Родной Речи» (2019), уже в курсе осмысленного звукового строя человеческой речи.

Скорей всего даже помнят, что звук «И» несет смысл «продолжения и воспроизведения», смысл эволюционного роста, что локализован звук «И» в 7-м центре энергетики человека.

А вот звук речи «Л» здесь уточняет, что же именно «растет». Давайте говорить современными словами, чтобы понимать друг друга (а не городить некую условную и непонятную «древность»). По-современному, звук «Л» можно понимать как некий комплекс, организм или объем живых энергий, и у этого «объема», если его представили, есть контуры, очертания, поверхность. Есть и внутренняя структура, как у всего живого.

Просто звук «И» еще указывает на растянутость, продолговатость или даже продолжительность (как во времени, так и в пространстве). Вот и выходит, что в самих звуках наши предки, владеющие Живой Речью, Языком Сотворения, уже осознавали суть и смысл понятия «ЛИСТ».

А вот то, что за «лист» перед ними в конкретном случае, воспринимали уже визуально и другими каналами восприятия. Напоминаем здесь снова, что Слово – это не просто сочетание звуков речи, но и комплекс живых осмысленных энергий. Поэтому «лист» бывает и бумажный, и растительный, на деревьях и травах. И их не перепутывают. Потому что предки Золотого века, как реальные сотворцы, не «тексты читали», как мы в данном случае, а двигали Живым Словом конкретные процессы в творимой ими Жизни космического масштаба!

Разница же в том, что если мы сегодня видим лишь условные знаки на листе бумаги, видим буквенный текст, то наши великие предки Золотого века владели безусловной силой, реальной энергией Животворящего Слова в осмысленном пространстве собственной энергетики, вписанной в энергетику множества пространств вселенной и всего мироздания. Вот теперь от фразы:

«…представьте, что перед вами чистый лист, а на нем текст…»

- можно уже перейти к следующей мысли…

(Продолжение следует)

 

(Скачать книгу «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347)

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2022г.)

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022

 

 

 

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022)

 

КАК ПРОВЕРИТЬ ИСТИННОСТЬ СЛОВА?

 

Как проверить, что текст, начертанный на листе, не вводит в заблуждение?

Давайте разберёмся с этим на самых простых примерах.

К какому слову ни обратись, получается у нас то же самое, что и со словами (см. выше) «Лист» и «Текст» - потому что однажды до нас дошла информация, что таким-то словом называется такой-то предмет, явление или существо, потом слово немного изменилось (или не изменилось), а вот почему так называется – ответа, как правило, и нет…

Нам сообщается ЗНАЧЕНИЕ, принятое по какой-то причине в определенной среде к употреблению. К примеру, «сын тех же родителей» называется словом «БРАТ». Хорошо, что не «Сапог» и не «Бурак»! Хотя какая разница. При каких-то обстоятельствах нас могли бы приучить и к такому обращению. Появляется же в фильме «Кукушка» (реж.А.Рогожкин, 2002) странное имя «Пшолты» - и ничего, привыкают даже к такому в среде, где в экстремальных условиях выживания не до смыслов.

Очевидная причина отсутствия ответа на «почему так называется» давно известна – это явственный перекос в сторону формализации языка, а соответственно огромные потери в содержании и глубинных смыслах. Такая вот «прозападная» ориентация, заложенная еще в минувшие века в «русскую лингвистику», как науку современного образца. Попытки лингвистов отделаться формальными ответами, согласно принятой теории, и предположениями (гипотезами) только усугубляют кризис и утрату доверия к науке. Хоть тресни, но не вписывается русский язык в западные (или европейские) стандарты!

Что же касается приведенных сходу слов «бурак» и «сапог», то в этимологических словарях и о них ничего толком не сказано (т.е. при неизвестности происхождения легко можно поменять их толкования, чтобы следующее поколение «сапог» называло словом «бурак» или наоборот). Здесь как раз тот случай, когда можно сказать, что перед нами «научная фальсификация»! Для наивных и доверчивых. И стоит, наверное, в этом месте ненадолго задержаться, раз мы коснулись темы истинности слова.

В словаре М.Фасмера 2 слова «БУРАК»: одно «красная свёкла», другое «лукошко из бересты». Потому что составителю совсем не понятно, что здесь не два омонима, а одно и то же слово от «бурый» (от древнего корня «Бура», который пока оставим в покое). Лукошко названо словом «бурак» по цвету внутренней стороны бересты. Если видели берестяные изделия, то понимаете, что слои бересты, обращённые к лубу, бывают различных оттенков - от жёлтого до коричневого. Красная свёкла получила название «бурак» тоже по цвету. «Бурый», как и прочие цвета со звуком «У», вроде «пурпур, рудый» и т.д., относится к нижнему, т.е. 1-му центру, энергетический цвет которого по нижнему краю спектра сейчас обозначаем словом «красный» (хотя само слово «красный» по изначальному смыслу цвет не обозначает, здесь тоже современное непонимание смысла и реальной этимологии).

Далее хочется спросить, а этимологию слова «САПОГ» тоже иностранцы придумали и навязали нашим лингвистам? Иначе как оценивать то, что они пишут в справочных изданиях? (Обычно мы ссылаемся на 3-4 наиболее доступные читателям этимологические словари, чтобы они сами могли посмотреть.)

В них читаем, что в древнерусский язык (в живой язык) это слово попало из старославянского языка (мертвого языка, литературного, искусственно созданного на базе южнославянских диалектов). Склонны видеть даже «древнегреческие» следы (тоже ведь неясный по происхождению язык). Конечно, такая трактовка и сама по себе удивительна, хотя мимоходом признается, что «этимология слова достаточно спорная» (и вот так - по многим словам), т.е. у лингвистов только смутные предположения! Странные, конечно, мягко говоря, предположения, как это местное слово откуда-то с далёких Балкан удалось навязать в те времена, много веков назад, населению огромных просторов центра, севера и востока Руси? Тем более когда уже якобы имелся «синоним» онуча в значении «твердая кожаная обувь». Аргумент, что навязывалась официально, сверху «через религиозную литературу», не убеждает, потому что литература была, скажем так, очень «малотиражная» (даже сейчас редкость). А как простой люд относился к религии, об этом читайте в русских народных сказках или хотя бы в известной сказке о работнике у А.С.Пушкина. Пока это пропустим, и пойдем дальше.

Пишут еще в словарях, что есть исследователи, которые сближают слово «сапог» с глаголом «сопеть», потому что якобы есть диалектное «сопля» (в значении «штанина») и еще слово «соп» («печная труба»)! Вы только попробуйте хотя бы произнести эти слова рядом с «сапогом», насколько они вообще рядом стоят по звучанию, не говоря уже о смыслах. Получается, нет предела лингвистическим фантазиям? Другие фантазии, вроде из тюркского sabu и из монгольского sab уже и цитировать не хочется (а в словаре М.Фасмера вообще приведена крутая каша из «аналогов» в других языках, которые тоже далеки от звучания русского слова).

И всё это для того, чтобы в итоге «авторитетно» заявить, как в одном из этих словарей, что (цитируем) «в таком случае сапог исходно значит «труба»!

Да, при таком поразительно «глухом» подходе к словам русского языка действительно «дело – труба»!

Давайте вернемся к здравому смыслу и родным корням. Всё же просто! Перед нами древнее сложное слово из двух слов, между которыми известная соединительная гласная. Смотрите:

Сапа + О + Га

При уподоблении и слиянии гласных после корня «Сапъ» и после редукции конечного гласного звука получается «Сапогъ». Всё ведь происходит согласно известным закономерностям русского словообразования, что еще надо-то для понимания!

Если раньше, допустим, не знали или замалчивали, то сегодня уже только ленивый или далекий от русской словесности не в курсе, что издревле в русской речи «ГА» осмысливается как «движение» или «путь, дорога» (и с этим смыслом входит во множество «сложенных» русских слов).

А что касается древнего слова «САПА», то нам «научно» навязывается, что оно французское или из прочих европейских языков с военными значениями (что уже и не смешно, судя по общей «западной» ориентации нашей вроде бы «науки» по русскому языку). И, конечно же, ни слова о том, откуда же это слово появилось в европейских языках!

Кроме этого, еще напрочь забывается наш родной фразеологизм «тихой сапой» (в значении «скрытно и медленно»)! И что давным-давно наши предки «сапой» называли змею, которая как раз тихо подползает к жертве. И даже в военную тематику «саперного» дела и прочих там прямых и зигзагообразных «подкопов, окопов» это слово попало по аналогии с движением змеи. А еще издревле и до сих пор изготавливают даже обувь из змеиной кожи (к вопросу о значении «кожаная обувь» в словаре)! Неужели такие простые вещи можно не знать! Или задача стояла очередной раз оболгать русский язык?

Все эти примеры мы привели для краткости, чтобы не погружать читателя снова в смысловой разбор звуков речи и правила словообразования (хотя можно было обосновать и таким образом). Раз этому сегодня совсем не учат, то смыслы и энергии звуков речи и слов – для многих пока, к сожалению, тёмный лес!

Но вернемся теперь к слову «Брат», с которым в словарях такие же дикие «приключения».

От того же слова «Брат» получается множественное «Братья». Потом узнаётся, что «братья» бывают родные, двоюродные, троюродные, сводные, по оружию или еще по какому-то объединяющему признаку, к примеру, религиозное братство. Таким образом первоначальный смысл как бы «растекается по древу». Почти во все стороны. И люди уже не в состоянии отыскать, а где же у этого слова исток, откуда оно пошло?

Когда открываешь словарь Ожегова, там еще можно найти «брат по духу» и «вообще» кто-нибудь «близкий». Лингвисты пытаются как-то классифицировать эту «многозначность», ранжируют, какое значение на первое место поставить, как основное, а какое на потом, на последнее.

А это ведь тоже важный момент, к чему исподтишка приучают – тут момент и психологический, и идеологический! Идёт подспудная коварная работа с сознанием населения!

Словарь Ожегова фиксирует, что в современном обществе («материализованном», технократическом, формализованном) основное значение отводится «кровному» братству. Оно на первом месте, и нет никакого убедительного объяснения, а почему значения не ранжируются в другом порядке. И много других справочных источников далее дублируют то же самое, как само собой разумеющееся. Потому что системе необходимо массовое сознание держать в нужных рамках.

Хотя религия, к примеру, указывает, что «братство по духу» выше «братства по крови», это как-то размывается и теряется среди других значений, как один голос в многоголосье (в словаре Ожегова, к примеру, «по духу» - лишь на третьем месте, на предпоследнем).

Далее вы понимаете, что при современном массовом (т.е. по-технически «стандартизированном») воспитании и обучении (согласно утвержденным программам и методикам), с таким вот формальным подходом к слову «брат» (напоминаем, социально привычным как «кровное родство») воспитывается в наших краях и в наше время с детства чуть ли не каждая личность (сейчас мы об одном слове говорим, в качестве примера, но относится формальный подход ко многим другим словам, как мы с ними обращаемся и как живем среди таких слов, формализуя свое мышление и сознание в целом, чтобы потом винить друг друга и детей в бесчувствии).

Воспитываются так целые поколения, и даже народ на определенном этапе истории. Такой «облегчённый» подход к слову становится как бы «естественным», само собой разумеющимся. И якобы «другого не дано».

Углубляться, искать суть - всем некогда! Надо бежать, успевать за «успехом»! И недосуг даже подумать, что словами «думаем» и что даже «живем как думаем».

Это к тому, почему же «так плохо» живется (даже когда время от времени «хорошо»)? А с чего это вдруг хорошо и счастливо должно быть, если легкомысленно пренебрегают родным языком и предают его почти на каждом шагу (пока еще не будем считать, сколько всего остального, помимо слов, предано из наследия предков или забыто)? Рано или поздно, свой результат – результат жизни - получает каждый!

Но вернемся к родным словам.

Например, в XIX веке собирал человек по Руси слова. Для него важно было зафиксировать словарное богатство русского языка. И ему среди тысяч и тысяч слов было как-то не до происхождения каждого отдельного слова. Его мы помним с благодарностью именно как собирателя! Это мы о Владимире Дале, в словаре которого вычитываем, к примеру, о слове ИМЕТЬ – «что, владеть чем, пользоваться; что у кого есть, то он имеет; у меня есть или я имею». Там же дается и вариант этого слова – «ИМАТЬ». Далее о том, где и как это употребляется.

И, понятное дело, ни звука о происхождении слова! Во-первых, он собирал как есть, как сохранилось. А во-вторых, зачем? «Всем же понятно»!

Якобы понятно! Иллюзорно.

Но потом, много лет спустя, при составлении уже этимологических словарей, к слову «иметь (имать)» как само собой разумеющееся добавляют значение «буквально обладать взятым»!

С какой стати, почему?

Так показалось, видите ли, лингвисту-составителю. И опять всем не до таких «мелочей», как выяснение истинного происхождения слова. Подмена пропускается и потихоньку входит в оборот, уходит в народ.

Представляете теперь, КАК формируется кривое или мутное зеркало НЕПОНИМАНИЯ и УТРАТЫ СМЫСЛА первоначального?

Когда согласно условным положениям «прозападной» лингвистики, составитель пишет, к примеру, о слове «Иметь», что оно происходит от корня «индоевропейского». Это, напоминаем, гипотетический «праязык» с очень мутным обоснованием, вроде «средней температуры по больнице» (как вы понимаете, говорить так об устоявшихся понятиях среди лингвистов вообще крамольно). А дальше, как обычно, рядом ставятся слова из других языков с тем же значением. На этом формальная «этимология» слова заканчивается и этим ставится крест на истинном происхождении слова.

Так формируется, по сути, кладбище слов, посреди которого уже мало у кого возникают мысли о ЖИВОМ СЛОВЕ! О человеке, с его жизненными энергиями и силовыми полями этих энергий, в которых живет Слово, Живая Речь!

Так люди перепутывают мир реальный (живой) и мир «виртуальный» (вымышленный). Для них – при общей неразборчивости – это одно и то же. И, выходит, «науку» тоже можно сформировать «виртуальную», на условных знаках. Даже на конкретном языковом материале, которую собрал в числе многих собирателей тот же В.И.Даль. Помните современное сакраментальное «язык как знаковая система», которую при устоявшихся привычках давно уже не подвергают сомнению?

На этом мысль многих ищущих успокаивается, как всё покоится и на кладбище. Дальше не ищут! Поэтому никаким явным и скрытым врагам нет смысла скрывать тайны происхождения человеческой и даже русской речи.

Как мы давно и говорим, происхождение слов и Языка в целом никто не утаивает, ДО НЕГО ПРОСТО-НАПРОСТО НЕ ДОХОДЯТ.

Остаются на кладбище слов. И продолжают хоронить слова! Писать вместо живого толкования эпитафии к словам. Точь-в-точь как в песне Владимира Высоцкого (1938 - 1980) «Веселая покойницкая» (1970):

«…При современном машинном обилье…

В царстве теней - в этом обществе строгом -

Нет ни опасностей, нет ни тревог…»

Таков уж ФОРМАЛЬНЫЙ подход, как идеал технократического мира, с «благами цивилизации» для комфорта. Мира, который формалисты стараются сдвинуть теперь в сторону виртуальной «метавселенной» (наверное, и вы в курсе «цифровизации» из новостей СМИ).

И кому теперь какое дело среди жаждущих покоя, как и где витает Живое Слово! Открываешь справочник захороненных слов с надгробными надписями и усыпляешь собственную мысль. Чего еще надо?

Зачем, как сказано А.П.Чеховым (1860 - 1904), «по каплям выдавливать из себя раба и… проснувшись в одно прекрасное утро, чувствовать, что в жилах течёт уже не рабская кровь, а настоящая человеческая», когда за тебя уже все решено, правда?

Вот почему мы пишем для других, только для желающих жить по-настоящему, понять мир живых слов в силовых полях тонких энергий человека. И стать однажды творцом и сотворцом прекрасного мира Золотого века, который вновь возвращается на новом витке эволюции.

И не пишем для утопающих или умирающих в «виртуальности». Поэтому у нас нет научных статей в парадигме современной научной лингвистики (или языкознания, называйте как хотите, какие еще термины там придумываются для лингвистических дисциплин).

Кстати, немного по поводу понятия «ВИРТУАЛЬНОСТЬ». Сейчас под этим понимают «воображаемые объект или состояние, которые реально не существуют, но могут возникнуть при определённых условиях». Могут, но действительные условия в реальности, сами понимаете, имеются не только «определенные» кем-то! Поэтому далее «виртуальный мир – это моделируемая компьютером среда». Заведомо ограниченная, независимо от того, какая там в байтах стоит у компьютера цифра со многими ноликами. Людям же честно говорят, что там «интеллект» искусственный, и в это можно только верить, если забыть, что калькулятор (т.е. вычислительная машинка) при любой мощности остается калькулятором! Основная его задача – оторвать живого человека с его живой мыслью от живой реальности!

А происходит понятие «виртуальность» от латинского virtualis – в значении «возможный». Что уже само по себе о многом говорит. Все красивые мечты, связанные с этим словом, проистекают из понятия virtus как в свое время выдуманного пропагандистского набора всех достоинств готового сражаться воинственного «латина»! «Мужчина» в той «римской среде» и обозначался словом vir, как чем-то высоким, значительным, важным! Надо же было как-то сильно мотивировать отправляемых завоёвывать! Что и указывается до сих пор в словарях латинского языка.

Но нигде уже не указывается, что vir – это переделанное из русскоязычной среды того времени древнее слово «ВИРА» в смысле «преобразование энергии» на пути совершенства человека со ступени на ступень, всё выше и выше до 7-го центра энергетики. В общем, это и тогда понималось, как нечто «высокое». Поэтому в то время еще понимали, откуда это понятие, и хорошо «мотивировались» на цели империи! Видимо, хотелось римским патрициям как-то «достойно» подчеркнуть свою важность, значимость, раз позаимствовали такое понятие у древних русов! А сегодня производные этого понятия уже вовсе обозначают витание в облаках (в «возможном»), т.е. полный отрыв от земного, реального, судя по тому, как понимается сегодня «виртуальность»! Наверное, достаточно по этому понятию. Пойдем дальше.

Для покинувших реальность и ушедших в «виртуальное» («возможное») то, что мы рассказываем о живом слове, - лишь «одна из версий», да и та малопонятная и пребывающая в стороне, т.е. вне кладбища замурованных слов. За такую версию трудно ухватиться. Для этого развиваться надо, двигаться.

Ну, правда ведь недостоверно будет, когда рядом с широко размноженными «авторитетными» словарями, кто-то будет утверждать, что в паре вариантов слова «иметь – имать» основной смысл кроется в варианте «имать», если мы вспомним правило Живой Речи о том, что все базовые слова пребывают в пространстве восприятия самого человека, в силовых полях тонких энергий, как бы это выразить, изначальной осмысленной «энергетической матрицы» (если есть понимание, что «всё есть энергия»). А потом только «проецируются» в виде «словарного значения» на что-то другое.

Загляните в нашу книжку «Азвука Родной Речи» (2019) или в более ранние работы (Введение в Родную Речь. 2013 или Живой Русский Язык. 2007) по звуковому строению русского языка, чтобы посмотреть на изначальный смысл звука речи 7-го центра «И» - там сказано, в частности, что этот звук осмысляется «в качестве символического «СРЕДОТОЧИЯ», некой «вехи» или «вертикали» (оси, обозначения, определения места) нового начала, и как бы космического продолжения и непрерывности, носителя Жизни, семени…»

Затем добавьте к такому звуку «И» слово «Мать», которое, наверное, без объяснения понимает каждый. Большего пока и не надо (в смысле расшифровок).

Получится в таком случае как раз то самое, что и читаем в словаре В.И.Даля:

И + Мать

(или «Имати» в древнерусском полнозвучном варианте, когда не было закрытых слогов).

Уже потом, когда смысл слова стали переносить на другие вещи окружающего мира, появляется вместо звука «А» и звук «Э». Слово «Имати» начинает звучать еще и как «Имети» - с корнем «Метъ, метить», но при этом они остаются в одном едином смысловом «гнезде» и до сих пор «имать, иметь» понимается как одно слово в двух вариантах.

Наверное, у вас было или теперь уже сложилось некоторое понимание, что проверить истинность слова можно только на своем опыте, непосредственно погружаясь в смысловое поле живых энергий или владея Живым Словом. Но не на чьих-то текстах якобы «толкований», «интерпретаций» (включая и такие наши тексты, которые останутся «теорией», пока они не усвоены практически)…

Раньше Слово использовалось только в истинном смысле.

Поэтому было к слову доверие, которое отчасти подсознательно сохраняется до сих пор. При любых фальсификациях.

Ну срабатывает всё-таки почти вшитое в подсознание доверие, уж природа человека такова – верить на слово! Изначально было так, что никто не врал. Не мог врать. Раз энергии чувствовали и владели ими все творцы! Раз кривая энергия разрушала!

Хотя об этом люди не помнят себе же во вред (и отсюда, в числе прочего, деградация мышления, формализация), по сей день вводить в заблуждение – преступно, неестественно, вредно! И, напоминаем, даже разрушительно.

В слове заключена энергия. Она действует, как в поговорке «палка о двух концах», не только на того, кому говорят, но и на того, кто говорит. Тот, кто пожелает навредить словом другому, одновременно вредит и разрушает и себя.

Древние не просто понимали, а видели и ощущали, как физически «работает» Слово. И никто из них суицидных патологий не имел, поэтому «ложное» слово было исключено. И СЛОВО БЫЛО ТОЛЬКО ИСТИННОЕ!

Понимаете? А в «кривом» обществе природа человека (в т.ч., доверие к слову) используется преимущественно для манипуляции сознанием, для обмана. Бесчувственные к слову люди могут запросто сплетничать всуе и врать, не осознавая и не чувствуя, как через искаженные слова сами разрушаются – через мыслительные процессы, которые в социуме реализуются поведением и образом жизни.

И тогда как проверить, где правда?

Когда словами оперируют сейчас без чувствования и знания природы Языка, только лишь на уровне условных знаков. Смысл-то размывается!

Вроде бы есть в языкознании (лингвистике) раздел «этимологии», там лингвисты объясняют якобы «происхождение» слова, откуда оно пошло!

Только вот на практике лингвисты тоже пасутся на той же поляне, среди той же многозначности (размытости смыслов), обычно в рамках современных «кривых» (неполноценных) лингвистических теорий, т.е., грубо говоря, обманываются и обманывают других. И даже вместо прояснения, напускают еще больше туману (якобы по «науке», которая «сравнительно-историческая» в той самой вымышленной «действительности» в головах). Вы же это постоянно видите в разбираемых нами примерах из словарей.

Вместо того, чтобы докопаться до сути, исследовать вглубь, растекаются в лужу – по другим языкам и эпохам.

Если интересно, для сравнения, почитайте несколько этимологических словарей на слово «Брат», чтобы вернуться теперь к предыдущему примеру.

Каждый составитель уж «точно» разбирается в материале и «точно» знает, как должно быть, у каждого составителя словаря сложилось свое «железное» мнение.

Так, глядя на них, на что же будем ориентироваться-то, на их ученые степени важности, социальной статусности, или на другие «статусные» моменты?

Или же какие-то другие критерии есть, кому из них больше доверять?

Или будем доверять на вкус и личное предпочтение, чье суждение больше понравится или не понравится?

Так ли ищут правду?

Вот ведь как сложилось, что в современной технократической цивилизации не принято учитывать ЖИВУЮ ПРИРОДУ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ РЕЧИ, ПРИРОДНЫЕ ЗАКОНЫ ЯЗЫКА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО. Не принято учитывать силу слова (даже в физическом смысле, в смысле энергии, энергетики).

Несколько поколений лингвистов за пару веков сложили искусственно «научную действительность», которой они только и занимаются, а до подлинной реальности Языка так и не доходят! Вновь подчеркиваем - НЕ ДОХОДЯТ! Поэтому этой реальности – живой, настоящей, подлинной - для них просто не существует. Все языковые факты, как видно по словарям, только интерпретируются! На базе принятых теорий и в рамках «научной действительности». Через призму этих теорий, чтобы получилось «научно»! Даже когда в них нет единства и полно противоречий. А так ли на самом деле, уже не столь важно.

Признали «научным» - значит, так и есть. Формалистом оставаться пока модно (и до какого-то момента, видимо, кажется выгодным)!

Еще со школы, т.е. с детства – и порой на всю оставшуюся жизнь - закладываются в современном технократическом обществе определенные стереотипы мышления, которыми мыслят и вне которых почти не мыслят и ничего «не замечают», если даже за пределами этих стереотипов сама РЕАЛЬНОСТЬ.

К примеру, все же якобы «знают», что слоги в словах есть открытые и «закрытые», - значит, «всегда так было»!

Вот так на «очевидности» недавно сформированных условностей и ловят наивных искателей правдивой информации – на «закрытых слогах», «условных знаках», «сравнениях языков», типа, а как «то же самое на другом языке», и т.д., и т.п.

Вот так и «наука» в технократическом мире служит преимущественно манипуляции сознанием (если пока не говорить о прикладных вещах производства предметов потребления для удовлетворения потребностей потребителей – вот такая тавтология). В особенности страдают манипуляциями «общественные» науки. Среди которых, конечно же, и языкознание (лингвистика).

И «правильность» написанного текста на листе бумаги нам предлагается проверять по такой кривой «науке», в которой масса неопределенностей и которая сама вызывает много вопросов!?

Когда на самом деле, напоминаем, проверить можно только через себя – совершенствуя себя, раскрывая свои природные таланты и способности, дойдя, наконец, до силовых полей собственной энергетики, в которых и обнаруживаются словно «закодированные» (для сегодняшнего понимания), но СМЫСЛЫ изначальной Живой Речи.

БЕЗ СМЫСЛА ВООБЩЕ НИКУДА.

Психологам давно известно, что «механическое» (т.е., по сути, «бессмысленное») запоминание очень и очень затратное по времени и силам, требует десятка, а порой много десятков раз больше повторений, чем «смысловое», осмысленное запоминание.

Да и «непсихологи» на своем опыте (хотя бы школьном) знают, что стихи, теоремы, таблицу умножения, прочие формулы и т.п. выучить гораздо легче и проще, чем бессвязный, разрозненный набор слов, потому что в перечисленном видится порядок и некоторый смысл.

Почему многие люди сейчас жалуются на то, что учить русский язык трудно? Да потому что «ПРОЗАПАДНОЕ» РУССКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ (РУССКАЯ ЛИНГВИСТИКА) УТРАТИЛА И ПРОДОЛЖАЕТ УТРАЧИВАТЬ СМЫСЛЫ, которые изначально были заложены в Живую Речь и согласно которым она вообще-то и строится – от смысла звуков и слов до смысла словосочетаний и предложений!

Но давайте закончим с нашим примером, от которого далековато ушли в подробных комментариях. Мы с вами говорили о слове «Брат». И здесь не будем полностью разбирать всё осмысленное «родовое гнездо» слов с таким звукосочетанием по энергетическим центрам, согласно правилам Живой Речи (это сильно удлинит текст, потому что придется касаться смыслового чередования корней БОР – БЕР – БИР, и таких слов, как «брать, бороться, обратно» и т.д.).

Для краткости ограничимся словом «Брат», который мы и привели здесь в качестве ложной фиксации в словаре и соответственно дезориентации сознания и мышления людей. В современном «материалистически» и «потребительски» ориентированном обществе возобладало словарное значение «Брата» как «сына тех же родителей», т.е. на первый план выдвинуто «кровное родство», а «родство духовное» указывается, но задвинуто в словаре на второй план, как вторичное, несущественное. И никто не заметил, что даже этим вторглись в смысловой строй Живой Речи, нарушив ее гармоничное единство и затруднив себе же ее понимание. Никто не заметил, что и здесь утратили смысл того, почему «брат» называется «братом»!

Теперь никто, кроме разве историков языка, даже не упоминает, что вообще-то слово это даже в письменных памятниках древнерусского языка имело другой вид: «братръ» (как сложное слово, если восстановить полнозвучие: «Бо + Ра + Торъ»). Если учитывать, что в русской традиции «Бор», «Ра» и «Тор» связаны с духовным и энергетическим аспектами понимания, то религия права в сохранении той точки зрения, что приоритетно «духовное братство» и слово «брат» нужно осмысливать прежде всего в духовном аспекте, а потом только искать аналогии прочей близости, вроде «по крови» и т.д. Если нет «единства в духе», то «кровная близость» не поможет. Тому пример ссоры в семье, а в обществе - гражданские войны, т.н. «феодальная раздробленность» и прочее. Это опять же еще одно замечание к тому, что в современном технократическом мире многое поставлено с ног на голову и приводит к ложным заключениям в мышлении и мировосприятии.

Отличники «формализованного» подхода к словам и вообще к жизни справляются с этим на «отлично» - переворачивают всё в поле их зрения с ног на голову почти «автоматически»! Ими во всех сферах поддерживаются устои технократической цивилизации.

В нашем «Смысловом Толковом Словаре» о слове «Брат» сказано очень коротко, с опущением многих нюансов (большое трудно описать в трех словах). Но ориентиры для осмысления всё же даны. Чтобы закончить с этим примером, можно ограничиться цитатой оттуда:

«…БРАТ Бъ + Ра + Тъ») – это «всеобъемлющая основа энергии устойчивого источника». Возможно прочтение как «Бора Та» - в смысле «божественной энергии устойчивость». См.Бор. В другом варианте: «Бо Рати» - в смысле «божественность рати». См.Рать. В общем, можно сказать в одном из нюансов большого смысла, как: «божественный свет плоти (тверди)». Позднее применяется в речи как «соратник», как бы тот, кто рядом в бою, борьбе («БОРОТься, БОРьба, соБРАНие»)... Родственные слова: БРАнь, БРАть («сражаться, захватывать в бою»), оБРАТно…»

С привычной точки зрения (с того, что учили в школе), не очень понятно, но всё равно уже видится другой подход, обозначаются контуры, которые можно углубленно комментировать - обосновывать, почему так сказано, а не иначе.

А теперь перейдем к примерам по осмысленному словообразованию в Живой Речи и как это преломляется в современном состоянии языка…

(Продолжение следует)

 

Скачать книги:

- «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2023г.)

 

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», январь 2023

 

 

 

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022 и январь 2023)

 

КОГДА «СУФФИКСЫ» БЫЛИ СЛОВАМИ

 

Если вернуться к словесной паре «Иметь-Имать», которую упоминали чуть раньше, то видим, что возобладал (или насильно был навязан) более простой, примитивный подход, как более доступный для понимания. Для понимания простого ума, конечно, упрощенного, способного выучить какой-нибудь заданный текст, или оперировать данными на уровне, например, как дети играют с кубиками, складывая из них что-нибудь. Но неспособного при этом реально познавать и творить вживую. Для способности реально познавать должна быть связь с материнской основой Природы, а ее у людей в рамках «цивилизации» и «социализации» особыми технологиями воспитания с детских лет отнимают таким образом, как будто пуповину у новорожденного отрезают. И получается, что «Имать», связанный с «матерью», - это сложно, требует многих знаний. Да и тем, кому важно было изменить и дискредитировать Язык, выгодно искажение и упрощение слов, т.е., в конечном счёте, оглупление населения.

А вот «иметь» - как будто от «метить» - это понятно! Вот и «метят» теперь что попало и как попало, условные «знаки» расставляют и «знаковые системы» конструируют! Искусственный мир, по сути, мертвый мир строят (оторванный, почти изолированный от Природы, но не осознают свою умственную оторванность, потому что продолжают «работать» с природным материалом, раз другого не дано). «Мет-ить» (и далее «И-меть» с тем же корнем) – это даже для уровня животных не самое главное. Когда главное «иметь» - это еще ниже, это растительный уровень (2-й центр), к тому же в извращённой форме (когда начинают обосновывать - якобы теоретически - «право иметь, право частной собственности» и всякие там «условнознаковые» системы по этому признаку). В реальности же 2-й центр служит продолжению рода, размножению (конечно же, не «размножению» вещей). А здесь, в технократической цивилизации, вместо связи с родом людям «сексуальное» подсовывается, т.е. «иметь, не отдавая», как будто «копить, получать, не размножаясь». Такое вот интеллектуальное извращение, когда перестают чувствовать и понимать слова, когда слова превращаются в произвольно толкуемые «условные знаки» при утрате их подлинных смыслов.

Точно так же упрощенно понимается и следующий пример, который выше приводили, - слово «Брат» - т.е. только лишь на уровне нижних центров (1-2 центров), по «кровной близости», как «сын тех же родителей», и игнорируется составляющая более высшего порядка, связанная с верхними центрами человека, т.е. «духовное понимание» того же слова «Брат». Потому что в искусственном мире (придуманном) всё выворачивается наизнанку.

К примеру, на практике каждый понимает, что из подручного материала само ничего и не получается, пока в голову не придет идея. Неспроста же сказано, что в начале было Слово! А «теоретически» людям внушают, что «материальный мир» получился сам, начиная от простейшего. Поэтому и современная лингвистика до сих пор упрямо утверждает, что и Язык «сложился» сам из примитивных звуков примитивных существ, когда сами звуки не имеют смысла, а имеет значение только то, что из них получилось. Бред, конечно, но это считается «научным» пониманием предмета. Простой же ум такие вещи заучивает наизусть, не подвергая сомнению. И, конечно же, не в состоянии осознавать, что его обманули, что прежде было высшее, духовное восприятие того же слова «Братръ», и потом только, по аналогии «близости, общности», стали относить это к остальным явлениям в социуме, в т.ч. к кровным родственникам в семье. Если в уме такой непорядок с Языком, то и выдумывают не то и живут с этими выдумками не так, как должно человеку разумному.

Как известно, все беды от недоумия! От неспособности проникнуть в глубинный смысл вплоть до энергетики и беды современной технократической (т.е. «прозападной») лингвистики. Наверное, и тут без примера нельзя оставить, чтобы сказанное не было голословным. Именно от поверхностности, от недоумия, к примеру, у современных лингвистов во всех справочниках указываются ТРИ слова «МЫКАТЬ», которые в их представлении не связаны между собой ничем, кроме звучания, т.е. они «омонимы» (сам этот термин - тоже придумка прозападных теоретиков): одно как «бедствовать» (не будем перечислять все значения), другое как «издавать невразумительное», третье – от местоимения «мы».

Потому что они, эти «научные» лингвисты, основываются на формальном постулате современной прозападной лингвистики, где у них, повторяем, звуки и слоги, включая затем и «приставки» с «суффиксами», никаким собственным смыслом не обладают, а обретают какое-то значение только в более крупных образованиях, вроде слов, да и то обретают «условно», якобы как договорятся в той или иной среде. Понимаете? Потом все эти «значения» собирают в словари для распространения такой «науки» среди населения. Так, от утраты живых истоков Языка, смысла звуков и звукосочетаний, у них слова и получаются «многозначными» (полисемичными, где-то два-три значения, а где-то и десятки значений, как например, у слова «идти» насчитывают от 25 до 40 зафиксированных в словарях значений). Современные «прозападные» лингвисты, с их формализованным подходом, не желают признавать, что у звуков речи есть глубинные собственный смысл и собственная энергетика, что все «приставки» и «суффиксы» (как они сегодня называются), не говоря уже о «корнях» слов, тоже имеют свои древние смыслы и энергетику, и даже входят в число базовых слов Языка изначального.

Вот если это признать, тогда не будет трех омонимов «мыкать», а будет одно слово, смысл которого начинается от изначального смысла звукосочетания «МЫ», от которого, кстати, и личное местоимение множественного числа «мы», и часть слов «мы-слить» и «мы-кать». А звукосочетание «мы», в свою очередь, складывается из смыслов звуков речи «М» (как возникновение, появление, рождение) и «Ы» (как нечто внутреннее, невидимое, потенциальное, пока еще не проявленное и не выделенное из всеобщего). Именно поэтому звукосочетание «МЫ» ощущается и как причастность ко всему, слиянность со всем, когда еще не произошло отделения «от всего, от общего» (к вопросу о смысле личного местоимения). И еще ощущается как момент возникновения, выделения из этого общего (мыкать, мычать), а также как обособленность от общего, одинокость, брошенность (мыкать, мыкаться). Во всех случаях здесь один энергетический процесс «МЫ». То же самое можно представить себе наглядно, как извлечение чего-нибудь из общей массы, или как реализацию чего-то потенциального, связанного с тем же «мыкать».

К примеру, сложное слово «ГОРЕМЫКА» - от выражения «горе мыкать». Когда не понимают и не чувствуют смысла и энергетику, начинают придумывать слову красивое «определение» (толкование), кто во что горазд. Тогда у них получается, что горемыка – это «тот, кто постоянно сталкивается с горем и бедами» и т.п. А на деле, по смыслу звуков речи, горемыка – это тот, кто порождает, создает горе, беды и проблемы – другим и прежде всего себе! Как видите, тут уже совсем другой коленкор!

У этого слова сейчас есть и «синоним». Часто его сближают со словом «БЕДОЛАГА», образованным путем такого же сложения, в значении «тот, кто вызывает сочувствие, сострадание». Но вот такое значение само тоже вызывает сомнение (чуть было не сказали – «сочувствие, сострадание»). А так ли по изначальному смыслу? Если с «бедой» более-менее ясно и к теме не относится, то что там со второй частью «ЛАГА», в которой формально сегодня одни видят два суффикса, а другие корень самостоятельного слова?

Вопросы отпадают только в случае, если мы и здесь отойдем от современных формальных теорий и обратимся к изначальным смыслам, когда все суффиксы (то, что мы сегодня считаем «суффиксами») были древними словами! Например, в древнем слове «ГА», как «движение» и как «путь», объемный смысл один, единый, потому что определенное, заданное движение куда-либо одновременно понимается и как путь куда-то или как прокладывание пути. Поэтому, например, в древних названиях рек (Вол-га, Свия-га, Ветлу-га и т.д.) «Га» можно осмыслять как «путь» или «движение» воды или по воде. И с этим же смыслом «Га» входит во многие другие слова как часть, которая сегодня понимается в качестве «суффикса» в составе слова (слу-га, бары-га, доро-га и др.). Поэтому и для звукосочетания «лага» в слове «бедолага» вопрос не в том, суффиксы перед нами или что-то другое, а в чем смысл! Следовательно, помимо «Га», нужно осмыслить по звукам речи и слог «ЛА», который может быть и в начале слова (Ла-да), и в конце (Смо-ла), и где на практике может возникнуть чередование гласных «О/А» (приЛОЖить - приЛАГать). Соответственно корень «лаг/лага» близок по смыслу к «лог/ложа/лога (здесь согласные «Г/Ж» чередуются при изменении слова). Если вспомним глагол «Ладить», где тоже есть слог «Ла», то можем понять, что имеется в виду делать что-то из «Ла» или с помощью «Ла», где «Ла» - по смыслу, «энергетическая основа» чего-либо, из чего делается. А мы с вами сознаем, что вокруг нас всё, в конечном счёте, из энергии. И приходим к пониманию, что звукосочетание «Лага» тоже следует осмыслить как «вместилище» или «носитель» чего-нибудь. В данном случае, в слове «бедолага», после всех объяснений, мы с вами уже осознанно видим того, кто несет или носит беду, видим какого-то бедоносца. И видим, что современное значение («тот, кто вызывает сочувствие») вообще-то не соответствует первоначальному смыслу слова.

Кстати, в некоторых комментариях в связи с этим звукосочетанием в словах видят еще корень «лаг» в слове «ГЛАГОЛ», что вообще-то ошибочно, потому что такая форма звучания и написания (со звуком «а») осталась от искусственно созданного церковнославянского языка, а в живом полнозвучном древнерусском было «гологолить» - два раза «Гола» с соединительным гласным «О» посередине (по тому же типу словообразования, что и слово «колокол», только со звонкими согласными). Точно так же, и слово «Влага» из старославянского получилось от древнерусского «Во-лога» (отсюда, кстати, и названия рек Волга и Вологда).

А еще, между прочим, раз мы говорим о корне «Лага», то и кажущееся обидным слово «Са-лага» вовсе не финского происхождения, как нас уверяют в словарях прозападные лингвисты. Финский язык выделился тоже из древнего праязыка, основным наследником которого является настоящий древний русский, который сегодня прозападной наукой отодвигается на второй план везде, как будто нарочно, по злому умыслу. Современные финно-угорские языки, как и многие другие, – это уже следствие языковой катастрофы, случившееся с древней Живой Речью Русов. Но слово «салага» на самом деле тоже наше родное. В этом слове тот же самый корень «Лага», который только что рассмотрели. А впереди стоит звукосочетание, которое по современным понятиям можно считать приставкой. Смысл звукосочетания «Са» («от начала, с момента появления, рождения» - см. подробней в нашем Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка) дает понять, что речь идет в данном случае о каком-то малом, пока еще маленьком, не созревшем «Лага» (как «носителе», если вернуться к раскрытому выше смыслу). В общем, не финны подсказали то, чего у них не было, а наши предки издревле понимали в слове «салага» нечто еще незрелое, «зеленое», ну а финны потом мелкую рыбёшку стали называть похожим словом!

Такая же ситуация и в слове «Слог» (в полнозвучии «Со-лога») – в смысле, если коротко, «общая часть многих слов», или просто что-то общее, соединенное, отсюда глагол «сложить» (здесь смысловое чередование тех же звуков «Г/Ж»).

Давайте для разнообразия и закрепления такую же закономерность рассмотрим с другими примерами. Но пойдем с другого конца. Из нашей работы «Азвука Родной Речи» вы можете узнать о таком как бы «вертикальном» (сверху вниз) гласном звуке 7-го центра «И». Почему вертикальном? Потому что с его помощью образуются слова, ориентированные как вверх (к примеру, «вира»), так и в обратную сторону («вниз»). А еще вам известен современный суффикс «НИКЪ» в словах: например, школь-ник, уголь-ник, багуль-ник, ель-ник, волшеб-ник и т.д. А еще для женского рода: школь-ница, волшеб-ница, вере-ница, зад-ница, зар-ница, заря-ница и т.д. Этот ряд мы привели для того, чтобы показать, что здесь такой же случай, как и с древним словом «Лага», которое используется в качестве суффикса (или суффиксов). И рядом поставили «НИК/НИЦА» как одно и то же с чередованием «К/Ц». Современная лингвистика это чередование звуков при изменении слова объясняет как результат третьей палатализации, т.е. смягчения заднеязычного «К» в «Ц» после гласного переднего ряда «И». Здесь же стоит упомянуть и наречие «НИЦ» от старинного «ницый» в значении «низкий, поникший, косой» (отсюда же с этим корнем: ничком, навзничь). Во всех случаях образно «ниц» представляется в пространстве восприятия человека где-то внизу, как что-то маленькое, или примыкающее к основанию, например, к земле (начиная «расти, увеличиваться» или, наоборот, «склонившись, поникнув»). Видимо, отсюда и значения современного суффикса «ник», которым обозначают и профессии, или род занятий (лесник), и предметы (чайник), и блюда (сметанник), и мероприятия (праздник) и т.д. Это мы к тому, что современный суффикс происходит от древнего слова «Ниц, Ницый» с чередованием «К/Ц» по смыслу звуков в словообразовании и словоизменении.

Добавить уместно еще занимательное, познавательное объяснение к словам. Например, если современный читатель встретит в древнерусском тексте слово «задница», то может понять предков совсем не так, как было тогда. Если сейчас слово «задница» мы понимаем упрощенно, то в Древности оно воспринималось в подвижном, живом пространстве смыслов человека объемно, относительно всей Жизни человека, жизненного его процесса. Поэтому «задница» - это для предков не только то, что «позади», но еще и то, что остается в жизни «после тебя», что еще как бы «впереди, в будущем». Понимаете? Именно поэтому в древнерусских текстах встречаем слово «задница» в значении «наследства», остающегося людям. А то, что сегодня имеется в виду под этим словом, называлось предками совсем по-другому.

И еще добавим к перечисленным выше примерам, что сегодня различают как два слова: «Зарницу - вспышки света на горизонте при отдаленной грозе» и «Зарю-Заряницу» из народно-поэтической традиции. Они из древнего слова «ЗАРА», которое состоит из двух базовых или первичных слов - «ЗА» (в смысле «после, в результате») и «РА» (в смысле «энергии, света, бога» и т.п. во всех словах, в которых встречается, к примеру: Го-ра, По-ра, Ду-ра, Но-ра, Ве-ра и т.д.)…

(Продолжение следует)

 

Скачать книги:

- «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2023г.)

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», февраль 2023

 

 

 

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022 и январь-февраль 2023)

 

УПРОЩЕНИЕ ЯЗЫКА ПО НЕДОУМИЮ

 

Прежде чем продолжать дальше, уместно вернуться к тому, с чего начали прошлую часть, предыдущую статью, т.е. к словесной паре «иметь – имать». Там мы обратили внимание на корень «Мать», потому что логика нашего повествования связана была именно с этим корнем и важно было не уйти в сторону. Но такое внимание вовсе не означает, что первой частью слова можно пренебречь. Поэтому и напоминаем вновь, что в слове важны все части, даже утраченные (отпавшие по той или иной причине), все звуки, чтобы восстановить первоначальный полноценный смысл. Если мы сейчас это слово начинаем (озвучиваем и пишем) с гласного «И», то такой результат на сегодня вовсе не значит, что так было всегда. Логика осмысленного словообразования подсказывает (раз в корне здесь «Мать», и вы уже знаете корневой смысл), что изначально, по правилам, впереди должен быть слог из согласного и гласного, как типичный слог словообразования (это мы с вами рассматривали при описании звукового строя Живой Речи, в частности см. в «Азвуке Родной Речи»). В этом слове в качестве согласного звука первого слога был раньше полугласный звук «j» («йот», или по-нашему «И краткое», о смысле которого читайте в указанной книге), и слово звучало как «йИ-Мати». Просто напомнили этот важный момент осмысленного словообразования (если кто по недоразумению до сих пор думает, что слова могут образоваться произвольно из любого набора звуков – такое можно предположить, только соглашаясь с прозападным формальным «условно-знаковым» подходом к языку, когда на самом деле Живое Слово является частью речи, неотъемлемой частью органично целой Живой Речи). Вы же понимаете, что звуки – это проявление энергии, а с энергией нужно обращаться аккуратно, чтобы в каком-то месте в самый неожиданный момент – в качестве результата собственного недоумия или оплошности - не получить что-то вроде «короткого замыкания» в электрической цепи. Образно говоря, некоторую разруху, неразбериху в какой-то части собственного сознания. В детали далее вникать не будем, потому что сегодня мы говорим на другую тему, хотя и продолжая ту же линию разъяснения последствий того же «недоумия», т.е. неполноценного мышления, ограниченного.

В наглядном виде «недоумие» можно, наверное, представить спроецированной «плоскостью» - вместо реального «объема». В Природе ведь представляемой нами геометрической плоскости не бывает, в Природе представляемое нами как плоскость – это всегда грань (или условный «срез») некоторого «объема», или живой целостности мира. Когда вместо живого «объема» видят условную «плоскость», живая мысль или живое слово тоже, будучи энергией, но формализуясь в сознании, теряется из поля зрения (особенно, если зрение «воспитано» воспринимать одно и не воспринимать другое). А остается на «плоскости» (или, грубо говоря, на листе бумаги) лишь некий «условный знак» - то, чем договорились обозначать «неведомое» (о чем боятся, не могут по слабости или просто запрещено рассуждать).

Отрыв от живого «объема» (живой Природы) у людей сейчас - через типовые технологии обучения и социализации из поколения в поколение - происходит еще с раннего возраста, и поэтому в сознательном (взрослом) состоянии этот момент люди обычно уже и не отслеживают. Не до таких «мелочей» в жестких условиях современного социума. Для них, таких вот «успешно цивилизованных» (и «онаученных» по-западному), уже вполне «нормально» оперировать всеми словами «формально-логически» (без энергий и смыслов), т.е. пребывать - умственно - как бы в «плоском мире», не имея даже представления о том, что на самом деле – органически - они изначально пребывали и сейчас еще находятся в живом океане энергии разумно эволюционирующей Жизни. Раз в «объеме» может быть бесконечное число различных условных «срезов» или «плоскостей», то дезориентированные люди и видят мир каждый в своей «плоскости» (кто уж где оказывается в своих личных фантазиях и интересах). И каждый говорит уже о чем-то своем, понимая все слова тоже по-своему, со своей точки зрения, раз мы сейчас говорим о языке.

Сказанное касается не только простых любителей словесности и носителей языка, но и тех, кто якобы «научно» описывает язык. Вот почему невозможно читать сочинения современных лингвистов, едва немножко выходишь за пределы жёстко заданной им плоскости формализованной «лингвистической науки». Как будто они рассуждают о некой выдуманной действительности, закрывая глаза на реальность! Хотя сами они, как показывают наблюдения, абсолютно убеждены в отсутствии подвоха и своей «научности», раз «работают» с «природным материалом» (живым языком, который все издавна ломают и якобы «развивают»).

Чтобы стало понятней, о чем речь, можно это рассмотреть еще и на примере. Живя в современном мире, каждый читатель, пожалуй, давно знаком со словом «КОНКУРЕНЦИЯ». Многие сейчас считают это слово «русским», хотя любознательным известно, что оно заимствовано из латыни через западные, через европейские языки. Что касается латыни, то ограничимся напоминанием, что сейчас нарочно принято считать ее «древним языком» и умалчивать о том, из какого еще более древнего материала латынь сконструирована (мы об этом много говорили в разных статьях, в частности, более подробно в статье «Русская латина», и повторяться не будем, см. там). И важно еще напомнить и отметить, что слова сейчас воспринимаются и употребляются по-разному, и становятся «многозначными».

Если мы сейчас говорим о недоумии и плоском мышлении, формализации мышления и ограниченности ума, о его оторванности от живой реальности, то обратим здесь внимание именно на это. Как получается современное понимание «конкуренции»? Нарочно обращаем на это внимание. Как говорится, следите за руками фокусника, в каком месте передергивают и обманывают!

Обычно в современных справочниках даже не удосуживаются указать, что слово concurrentia образовано от латинского многозначного глагола concurrere, из многих значений которого берут только что попроще – вроде «сбегаться, сходиться; совпадать», из которых якобы и получается латинское «конкуренция» в значении «столкновение, сбегание». Как вы понимаете, это же нужно обладать определенным образом мышления или иметь определенное намерение, чтобы выбрать из многих значений вот эти, и чтобы направить мысль читателя в определенном русле (ведь это касается механизмов манипуляции сознанием). Но далее часто не стыкуются логически даже отобранные для объяснения доверчивым читателям значения! Это же важно заметить, если латинскую приставку con- понимаем в значении русской приставки «со, вместе», то почему у прозападных толкователей из «вместе сбегаться, сходиться, совпадать» получается «столкновение» в слове concurrentia? Видно же, что оказывают влияние на мышление прозападных толкователей внеязыковые факторы, социальные там, идеологические. И мы с вами даже понимаем какие – видно же, что разделяющие людей друг от друга, «частнособственнические», или капиталистические, по принципу «разделяй и властвуй», т.е., в данном случае, «сталкивай» лбами - в частных интересах, как будто разделение, дробление естественно, как будто оно вытекает из слов и как бы еще издревле! Мы тут еще существенно сократили, раз нет возможности (в рамках небольшой статьи) показать все формы латинского словообразования, связанные с этимологией даже одного этого слова. Если смотреть на всё многообразие значений в практике словоупотребления, то выглядит еще более выпукло и несуразно, как нарочно «наукообразно» закладывают в сознание читателей нужные штампы, чтобы они в дальнейшем думали «идеологически правильно» и не выходили за пределы предоставленного им «загона».

Это мы пока только о слове «конкуренция», в каком ключе оно пропагандируется и вводится в «научный» оборот, в качестве термина, включая и экономическую науку, когда «специалисты» этой науки начинают рассуждать о «конкуренции как движущем звене современного рыночного механизма». В общем, из кривого толкования слова «конкуренция» далее создается термин.

Вы же понимаете, что из пластика, искусственного материала, натуральные бананы или яблоки не получаются, а получится только муляж банана или яблока. Вот и с рассматриваемым словом такое же приключение!

Из древних живых корней («русскоговорящего» населения) сложено искусственное слово для латыни, которое при разнообразии жизни заимело много значений (загляните хотя бы в большой латинский словарь, когда попадаются научные термины, если интересует углубленное познание, а не краткая информация, когда вас запросто могут направить не туда или в противоположную сторону). Только вот из этого многозначного латинского слова далее сформулирован искусственный термин для искусственной вообще-то науки, созданной для изменения естественной жизни, чтобы загнать людей в искусственную модель «частнособственнической цивилизации» с ее таким же искусственно созданным «рынком». Где получается только «столкновение» интересов (нужно же, чтобы в таком «загоне» бодались друг с другом), но где не получается соединение, сложение, совпадение усилий (если даже ограничиться отобранными значениями)!

Конечно, можно предположить тут и вещи «конспирологические», мол, нарочно людей оболванивают, изменяя язык и манипулируя сознанием людей. Но ведь и ОТ САМИХ ЛЮДЕЙ МНОГОЕ ЗАВИСИТ, ОТ ИХ ВЫБОРА – разбираться досконально, чтобы понимать и в любом случае играть свою игру, или же просто бездумно – т.е. в НЕДОУМИИ - плестись туда, куда гонят, заучивая наизусть только то, что диктуют в форме «закона» или «науки». Даже не плестись, а бежать, раз именно это значение выбрано для объяснения «конкуренции» из всех значений первоначального слова – «бежать», чтобы успеть (откуда как раз понятие «успех»), успеть раньше других заскочить туда, куда гонят! Ладно, поздравим таких с их результатом и пойдём дальше.

Но ведь даже если ориентироваться только лишь на латинский глагол concurrere, от которого сложили для людей «конкуренцию» в современном кривом понимании, то можно было прийти и к совсем другим представлениям в сознании о конкуренции, понимаете? Потому что в других значениях этого же глагола речь идет о том, чтобы «встречаться, соединяться, согласоваться, совпадать, соответствовать действительности» т.д. Это еще не говоря о том, что сам глагол образован приставочным способом от более простого латинского глагола curro, имеющего тоже много значений (не только «бежать», но и «плыть, течь, лететь, вращаться, распространяться» и т.д.), смысл которых сводится к тому, чтобы двигаться в определенном направлении! А в справочниках выбрали только «бежать», для удобства придумки простого (понятного необразованным и наивным) словарного штампа «конкуренции», дабы «оправдывать» в сознании людей сложившуюся кривую действительность западной частнособственнической цивилизации.

Мы разобрали здесь только одно слово, чтобы показать наглядно картину НЕДОУМИЯ, когда самим людям как будто «не до ума». А таких обманных слов, через которые сегодня люди ДУМАЮТ НЕ ТАК, очень и очень много!

Соответственно, если люди думают не так, как должно разумному вольному существу, то сегодня люди и живут не так, как надо человеку разумному, живут худо и кое-как чуждой для человека жизнью, не своей! Ума ведь у них недостает, чтобы разобраться в том, что наворотили для них «специально обученные люди» в различных науках.

В данном случае, мы имеем в виду лингвистов, которые сами не удосуживаются исследовать дальше и удовлетворяются нарисованной перед ними картиной, которая напоминает то, что, образно говоря, висит в коморке папы Карло в сказке «Приключения Буратино». Как будто им и не за чем «золотой ключик», открывающий тайны! А как иначе, если многие «специально обученные» лингвисты сегодня мало озабочены тем, что же скрыто за искусственным фасадом того же гипотетического «праиндоевропейского» языка, откуда якобы происходит рассмотренное слово латинских корней в форме *kers- в значении опять-таки якобы «бежать». Далось им это несчастное значение! Здесь любопытствующих сознательно или по неведению отсылают совсем на другую поляну, где уже ничего не сыскать (раз в реальности никакого «праиндоевропейского» не существует, понимаете)!

Однако, если мы основываемся на том, что латынь создавали из местных говоров периода создания там, где население было преимущественно «русскоговорящим» (в современном понимании), то и корень искомого слова эффективней на самом деле находить в русском языке, который и является прямым наследником тех говоров – в языке, сохранившем о древнем общем языке больше всего данных, в сравнении с другими.

Тогда для латинского глагола curro будет древнее соответствие «КУ-РО (или КУ-РА)», в котором можем даже понять изначальный смысл, согласно смыслам каждого звука речи, из которых сложено древнейшее слово «КУРА».

(Вы можете полней самостоятельно разобрать по звукам согласно правилам в книге «Азвука Родной Речи», если не будете наивно ограничиваться современным значением в словаре, в качестве известной птицы, а будете для начала предполагать гораздо шире и глубже, не зря же такое сочетание звуков сохранилось по всей планете и в качестве имени, и в качестве географических названий – рек, местности).

Здесь для краткости приводим только вывод, конечную формулировку смысла слова: «в одном направлении с потоком энергии», если понимать чисто физически, и если понимать то же самое в высшем, духовном плане, то «Ку + Ра» будет «направление к Богу, движение к Богу». С прибавлением той же латинской приставки con-, т.е. «вместе», получается «вместе двигаться в направлении к Богу»!

Вот из каких первоначальных истоков людей «специально обученные» - по недоумию - приводят к современной «конкуренции» в самом дурном понимании. Поэтому мы здесь можем очередной раз повторить только давно известное: люди живут плохо в основном как раз по недоумию. Им просто НЕ ДО УМА, не до его совершенствования, когда люди загоняются, стремятся УСПЕТЬ туда, куда им на самом деле не нужно!..

(Продолжение следует)

 

Скачать книги:

- «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2023г.)

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», март 2023

 

 

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022 и январь-март 2023)

 

КОГДА СЛЕПЫЕ ВЕДУТ СЛЕПЫХ

 

Очень любопытно, как же люди сумеют (или не сумеют) выпутаться из того сложного положения, когда их обманули и продолжают сознательно или неосознанно (по невежеству) обманывать и дальше изо дня в день, из года в год! И ложью, и полуправдой. И еще, когда есть подспудное чувствование, что давно уже «всё не так» и узнать правду как-то страшновато, то многие уже и сами предпочитают обманываться, доверять всяким там «авторитетным» версиям и суждениям (особенно, если эти суждения высказаны относительно «давно» - скажем, лет сто или пару столетий назад - и имеют пусть малюсенькую, но как бы «традицию» их использования в «научных» сочинениях, как бы для «успокоения совести» что ли). Или просто по привычке, как в школе выучили. Удобно же – не ломать голову, не искать то, не знаю что!

Это мы как раз намекнули о настоящей народной (сказочной и былинной) Традиции «искать то, не знаю что» - и даже находить! Вот и получается теперь, что когда долго портят, искажают язык (до утраты Истоков и представления, а как на самом деле было), а потом когда получившимся искажениям дают некое якобы «теоретическое» обоснование (как указали чужеземцы), уже мало кто пытается задумываться, а ЧТО ЖЕ БЫЛО В НАЧАЛЕ!

Проще согласиться с тем, что кто-то (неважно кто) уже придумал. Если даже придуманное ложь, то всё равно якобы не разобрать и можно присоединиться к тем, кто придуманному верит. Особенно когда все бумажки давно переписаны по «придуманному».

Вот так ЯЗЫКОВЫЕ БЕДЫ ВСЁ ПРОДОЛЖАЮТСЯ И ДАЖЕ ПРОДОЛЖАЮТ НАРАСТАТЬ! НО ИХ НЕ ЗАМЕЧАЮТ часто лишь потому, что не до них (как помним ранее сказанное, людям в их крайне запущенном положении – уже не до ума, помните?).

Есть же сегодня проблемы «важней», которые заслоняют весь горизонт маленького сознания – добывать пропитание, обеспечить кров над головой, тепло и т.д. Все же понимают про «первичные» потребности, «материальные» и т.п.! Ну да, отрицать это могут лишь наивные!

Такие потребности, как поесть и поспать комфортно, важны, конечно, но…

Но «первичные» потребности имеют смысл не сами по себе, по отдельности, а только в целом, в связи с целым! А об этом ведь забыли! Целое давно уже не воспринимается! Поэтому сейчас делают совсем не те выводы по вопросу, например, зачем два колеса, если нет автомобиля и нет планов поехать далеко?

С «первичными» потребностями уже много подмен придумано, в которые охотно верят. Скажут, как минимум, что нужно поесть и поспать, чтобы завтра идти на работу, а потом, на работу надо ходить, чтобы было на что поесть и т.д. Бессмысленно и беспощадно! Как белка в колесе. Некоторым и такого обоснования достаточно! Другие его немного усложняют, дополняют другими «красивыми» формулировками, которые суть не меняют и не выходят за «ограничения», т.е. по-прежнему не позволяют видеть более полную картину.

Сейчас мы говорим здесь о Языке. Если бы было хотя бы полное владение Словом, знание смыслов звучания Родной Живой Речи, люди думали бы иначе, ладно и созидательно! И ЖИЛИ БЫ КРАСИВО И СЧАСТЛИВО!

За примерами же упрощенного понимания Языка и имеющихся слов далеко ходить не надо. Это только настоящее днём с огнем не сыскать! Если детям показывают буковки чуть ли не с дошкольного возраста, чтобы скорей их научить «читать и писать» (но ни слова не говорят о силе слова, психофизической силе, о владении Живой Речью). Если с раннего детства рассказывают людям о том, что в словах бывают не только открытые, но и закрытые слоги (но ни слова не говорят о физике, об энергии слов и звуков речи, о калибровке звучания, чтобы это ни коим образом не связывалось с Живой Речью и способностью творить словом). - То можно ли удивляться тому, что современные люди умеют только кое-как писать и читать, согласно утвержденным кем-то «правилам правописания», смысла которых не всегда понимают, а заучивают только определения в учебниках да навыки отрабатывают «до автоматизма», чтобы писать как велено. Они понимают, что такое – закрытая дверь. Но у них теперь уже и мыслей часто не возникает, что «закрытыми слогами» закрывают путь энергиям, глушат энергетику речи и, как минимум, искажают информационные поля вокруг себя якобы «любимого» (а на деле, выходит, наоборот, «нелюбимого», не принятого ни самим собой, ни мамой с папой, раз на каждом шагу только и делают, что вредят и мешают себе здраво жить).

Например, едва ли не каждый понимает физику процесса звучания (акустику), что же происходит, когда перед звуковой волной ставится какое-нибудь препятствие. И могут даже объяснить себе и другим процесс, когда звуковая волна попадает на препятствие, то в результате одна часть энергии звука поглощается самим препятствием, другая часть отражается от препятствия, а третья даже как будто «переизлучается» препятствием. Это еще только «физическая» часть, кажущаяся наиболее якобы понятной (хотя с физикой у многих людей тоже большие проблемы, раз она преподается формально и неполноценно)! Не будем вдаваться в более тонкие нюансы, здесь мы вообще-то о человеческой речи говорим. Люди ведь давно пользуются «физикой звуков» в технологиях «звукоизоляции»! Особенно в строительстве, но…

Опять «но». Они практически вовсе не относят эту физику к человеческой речи. Поэтому почти и не задумываются о том, а что же происходит, когда люди начинают верить в «закрытые слоги» в словах и усиленно закрывают и закрывают слоги, согласно навязанным правилам и тем испорченным за века словам, в которых много нужных звуков и смыслов утрачено! В итоге, необдуманно (и почти неосознанно) глушат и «гасят» энергию звуков и слов, не говоря еще о том, что и озвучивают слова давно уже далеко, очень далеко от первозданного эталона «вокализации» (далеко от пения, правильного пропевания звуков в слове, о чем мы с вами узнавали в рассказах о звуковом строе Живого Русского Языка, см. «Азвуку Родной Речи», к примеру). И поэтому теперь многие люди даже не подозревают, что их давно «отлучили» от божественного (вовсе не в религиозном смысле слова) процесса творения «волшебной» силою Слова! Это одна сторона большой проблемы.

Другая сторона проблемы, если пока не касаться полной дискредитации самого творческого процесса (когда перестают понимать, для чего творчество, в чем его настоящий смысл, растрачивают жизненный ресурс не по назначению и погружаются в «абсурдизацию» всего или в «искусство ради искусства»), так вот другая сторона проблемы заключается в том, что слабеющий «интеллект» большого числа современных людей чересчур «алгоритмизируется» разными там «анкетами» и «тестами», «регламентами» и «правилами» - якобы для порядка, как будто из них (людей) - «технологично» так - делают неких живых «роботов», по функционалу, как бы фантастичным кому такое не представляется! Логика технократической цивилизации здесь проста: дурачить людей дешевле, чем создавать настоящих технически сложных роботов! В результате, чем дальше, тем больше люди ограничиваются со всех сторон «рамками» (запретами) как в мышлении, так и принятии решений настолько, что постепенно и незаметно, год за годом, рядом с ними компьютеры выглядят уже более «выигрышно». В общем, слишком «цивилизованные» люди интеллектуально слабеют, во многих сферах проигрывают компьютерам и годятся уже только в качестве «технического приложения», чтобы обслуживать технику. А всё более мощные компьютеры с изощренными программами начинают выдавать им, таким наивным и доверчивым простакам, за «искусственный интеллект». Чему немалое число людей охотно верят, раз их собственный «специально настроенный» (по учебным «программам») интеллект на «примерах» убеждается в этом (типа, когда шахматиста обыгрывает компьютер и т.п.). Многие даже не соображают, в каком месте подвох и где подменили карты! Что поделать, слабоумие имеет свои практические последствия! И истерики (даже «логично» или «наукообразно» обставленные) тут не помогают!

Однако вернемся ближе к человеку, ближе к человеческой речи - Живой Речи, осмысленным силовым полям в пространстве восприятия самого человека. Придерживаясь настоящих правил, которые ранее уже выяснены для звукового строя слов человеческой речи (см. «Живой Русский Язык. 2007», или «Введение в Родную Речь. 2013», или же «Азвука Родной Речи. 2019»).

Иначе никак не выпутаться к здравой картине из «наукообразных» наворотов заблудившихся и «специально обученных» «прозападным» наукам – формально относиться ко всему родному, от родной Речи до Родины.

Проследим далее для примера, сравнивая два подхода – формальный и настоящий, живой. Подробных обоснований приводить не будем, потому что с вами даже в этой работе похожие осмысленные разборы слов уже рассматривали.

(См. в предыдущих статьях: а) «Как получается слово «Верхотура» и б) «Слово как проявление группы близких слов» об изменении, осмысленном преобразовании корня по энергетическим центрам «Тара – Тора – Тура»)

Мы ведь говорили, что древняя мудрость «ЧЕЛОВЕК – МЕРА ВСЕХ ВЕЩЕЙ» возникает не на пустом месте. Человек вообще всё начинает с себя, мерит от себя, сам является точкой отсчёта. Смотрит на всё через собственное восприятие (что и перебивается нарочно формальным заучиванием некой якобы «объективной» информации).

Относится это и к человеческой речи. Даже Язык изначально вписан в энергетическое поле человека, что мы и показываем в наших работах на сотнях и сотнях примеров осмысленного разбора слов.

А что же творится в современной «прозападной» лингвистике, через которую любители словесности тщетно пытаются добраться до истоков тех или иных слов, не имея, если можно так выразиться, «единой теории речи»? Даже рассказывать особо не надо. Вы же отдаете себе отчет в том, что современная «лингвистика» (или языкознание) – это множество слабо или никак не состыкованных между собой «теорий» по тем или иным «разделам» языковой «науки» – словообразованию, правописанию, произношению и т.д. Нет целостности. Нет в ней живого «организма» Языка и Речи, понимаете!

Когда в современных этимологических словарях указывают, например, что слово «ТОР» обозначает «проложенную дорогу; оживленное место», в какой-то степени это соответствует действительности. Соответствует как частично сохранившееся в народе значение (или одно из значений), и в этом нет никакой заслуги «ученых» лингвистов, сами они так и не растолковали людям происхождение данного слова (а всего лишь подобрали и включили в словарь). Они даже больше вредят на самом деле. Вводят в заблуждение своими формулировками (как у М.Фасмера, к примеру) «праслав. *tоrъ, связано чередованием гласных с *terti (см. тереть)…», т.е. уводят любопытствующих в гипотезы.

И если формулировка «проложенная дорога» - это еще сохранившееся народное значение, то в некоторых словарях даже наблюдается явно прозападный уклон, читателя вводят в заблуждение, когда указывают что-то несуразное, цитируем: «Тор - от лат. torus – вздутие, выпуклость…» Не указывая при этом, откуда корень на самом деле позаимствован для латыни! Недаром, как мы наблюдаем сегодня среди любителей словесности, многие уже приходят к выводу, что этимологические словари (в особенности, словарь М.Фасмера) в большинстве случаев русские слова «производят» или как бы «объясняют» нарочно через другие языки. Как будто существует такая установка. Мы бы тут еще от себя добавили, что в этом как раз и состоит практическое применение «прозападного» подхода в его основной задаче оболгать русский язык!

На самом деле всё гораздо проще, если обратиться к собственному восприятию каждого человека – ПОЗНАВАТЬ ОТ СЕБЯ. Через своё осмысление силовых полей в пространстве.

И тогда будет понятно, когда говорят, что первичный «Тор» располагается в пространстве как слово 3-го центра в смысле «устойчивого потока энергии», откуда и берут начало все последующие значения в веках и народах. Хотя бы как причина того или иного следствия. Поток энергии («Торъ») оказывает силовое воздействие на что-либо, что может восприниматься как давление, или как напор, или на чем-то там может образоваться какое-нибудь «вздутие» в результате воздействия (это намёк к латинскому torus). Только следует иметь в виду, что такие вещи - уже просто следствие, а не первоисток, до которого лингвисты и любители просто-напросто не доходят и только фантазируют по поводу того, чего никогда не видели и не ощущали.

Далее в смысле «устойчивого потока энергии» звукосочетание «Тор», как корень слова, входит уже в другие слова, производные от него, вроде: «ТОРить, заТОР, ТОРец, ТОРоватый, ТОРос». И даже в слова, где безударный гласный выпадает и остается современное «ТЪРЪ», например, наше исконное слово «ТР-евога» (в полнозвучии «ТОРе-Во-Га», состоящее из трёх древних слов, которые по отдельности в наших разборах ранее уже встречались).

Да, все они - наши исконные слова от корня «ТОР» в первозданном смысле. А прозападные лингвисты ищут их истоки где-то за границей, в других странах и языках – лишь бы не на Руси, понимаете! У них «Торец» оказывается из итальянского, а «Торс» вообще из греческого. Или вот активно распространяемые фантазии по поводу наимоднейшего сегодня термина «торсионное», который якобы французского происхождения (в значении «скручивание»), который, в свою очередь, якобы из уже испорченной (т.е. более поздней) латыни в форме torsio (в значении «мучение, страдание», замечаете, как будто из лексикона инквизиторов, знаете ли), и который в первоначальной, «правильной» латыни звучал как tortio (в значении «кручение, мучение», что вполне даже ожидаемо со стороны жестоких мучителей – непрошеных римских легионеров, топчущих земли Руси). Далее, якобы для подтверждения, чтобы не оставалось сомнений, составителями справочников («методичек для верноподданных») приводится даже ряд однокоренных латинских глаголов, и прячутся концы в гипотетическом «праиндоевропейском» - лишь бы не указывать, что слово-то взято из «русских» (если указать прямо, раз нарочно запутывают разными там названиями народов и племен без уточнения их языка), «русских» говоров периода римских нашествий и формирования латыни. Это известное по сей день наше родное слово «ТОР», от которого далее «ТОРить, вТОРить, ПовТОРить, полуТОРа» и другие однокоренные слова в общем силовом поле энергетики человека. Вопрос ведь не в том, что в латыни нет этих слов: они фигурируют в письменных памятниках и глупо их отрицать! Как совсем глупо отрицать и то, что во Франции нет слова «торсион»! Вопрос здесь в тонких концептуальных подменах, когда реальные смыслы в их последовательности переворачиваются «вверх тормашками»!

Потому что «специально обученные люди» на самом деле ни на одном языке не могут объяснить, КАК ЭТИ СЛОВА ПОЛУЧИЛИСЬ - ни на основе русского языка, ни на основе других языков. Их откровенно «прозападного» подхода достает лишь на то, чтобы найти что-то похожее в другом языке (теперь понимаете, почему в этимологических словарях чуть ли не большинство русских слов или «заимствованные», или «неясного происхождения»?).

По поводу производного из этого же корня «Тор» русского глагола «ТОРЧАТЬ» тоже откровенно признаются, что у них (лингвистов) «удовлетворительной этимологии нет», но не забывают отослать читателя к другому языку – в данном случае, к польскому. Где уж там говорить о более сложных случаях, вроде «ТОРМАШКИ», какое слово чуть выше у нас здесь невольно высказалось, быть может, несколько эмоционально! Ну ладно, давайте тогда об этом слове.

Чуть ли не все подспудно вроде бы помнят, что «вверх тормашками» (как сейчас говорят, потому что во времена В.Даля и ранее слово «тормашки» не склонялось) означает примерно то же, что и «вверх ногами», а вот само слово «тормашки» растолковать никак не могут! В словарях одни нелепицы, которые даже цитировать зазорно, а у ищущих истоки простых любителей толковать – получается (по нашим наблюдениям) еще хуже! У одних оно от «тормошить» (хотя здесь правда только в том, что они – тормашки и тормошить - просто однокоренные). У других от диалектного слова «торма» в значении «нога», у третьих – от «тормас» - железной полоски под полозьями саней. Хотя и эти слова того же корня, как сами слышите! В общем, перед нами одни гадания!

Но мы ведь с вами уже видим, что там тот же самый родной корень «ТОРЪ». Так мы вас плавно подводим к логичному образу: ведь у нас с вами «ноги», они тоже откуда-то «ТОРчат» и служат для движения. Что крылья, что ноги – издалека в движении смотрятся, как будто чем-то машут. Да-да, есть в этом загадочном слове еще и корень «МАХ», если слышите («махать – машет» и т.д., с чередованием согласных «Х/Ш»). Получается «Торъ + Махъ», а уменьшительный суффикс «К» вызывает изменение корневого согласного «Х» на звук «Ш» (теперь имеем: «Торъ + Машъ + Къ»). А если «нога» у нас не одна и требует (вместо древнего двойственного числа) форму множественного числа, то логично, по всем правилам русского словообразования, получается у нас «Тормашки». Отследили?

По древней житейской логике, это слово должно обозначать те же ноги (или что-то похожее на ноги, что тоже «торчит»), но уже в перевернутом положении, в неестественном для ног, после неожиданного «маха» с переворотом. Просто «ТОРчат» и нелепо «поМАХивают» - непонятливым современным лингвистам.

В общем, сколько уже можно повторять прошедшим «прозападное» формальное обучение родному языку, что только через буковки Язык никогда не понять (формализованный подход - «условно-знаковый» - нам навязан в качестве тормоза в развитии). Мы ведь неспроста всё время говорим об энергетике речи и пространстве восприятия человека, о живом движении, жизненном процессе. О том, что Живую Речь нужно осмыслять целостно и по энергетике, в пространственной динамике осмысленного звучания!

ЧУВСТВОВАТЬ – И ДВИЖЕНИЕ, И ЭНЕРГИИ, И СМЫСЛ!

Когда реально чувствуется, то какие-то там сторонние «лингвисты» уже не смогут ввести в заблуждение. Без этого никак. Без этого только «теоретически» - как чьё-то «особое мнение» или «точка зрения», каковых может быть бесчисленное множество.

Выход только в том, чтобы чувствовать и осмыслять (от слова «смысл»)! Держаться осмысленной «меры» человеческого и здравого!

То, что считается «логикой», особенно «логика жизни» и «логика словообразования» в Языке, она ведь тоже не какая-то застывшая догма. И нуждается в постоянном осмыслении. Энергии ведь всегда в движении. Иначе получится плохо, и мысль зайдет в тупик.

К примеру, мы с вами еще со школы знаем такое «правило», что «количество слогов определяется количеством гласных букв в слове», но не говорили нам, что для полноценного осмысления слова нужно восстановить всё, даже утраченные звуки и слоги в слове.

Соответственно, обратимся для разнообразия уже к другому примеру. В таком маленьком слове, как «ДНО», видим сегодня только один слог с одним гласным. Кстати, само слово относится сейчас к трудным случаям склонения, и не каждый сегодня осведомлён, что оно во множественном числе будет выглядеть как «ДОНЬЯ», т.е. не только появляется второй слог, но даже гласный звук там, где только что (в ед.числе) его не было. Почему так происходит, цитировать здесь нелепые фантазии формалистов, похожие на предыдущие (как с «тормашками»), уже не стоит даже ради смеха (места мало в статье, надо короче и по сути). Поэтому просто напоминаем, что каждый современный «слог», как осмысленное звукосочетание, - это еще и древнее слово, смысл некоторых из них мы помним до сих пор (к примеру, «Ма», или «Ра», или «Га», которые мы с вами ранее разбирали по смыслу и звучанию).

И если в нашем примере во множественном числе видим сейчас два слога, то для понимания изначального смысла нужно, во-первых, восстановить древнее полнозвучие (даже в ед.числе), во-вторых, выпутаться из современных «формальных» теорий слогоделения, противоречащих (здравому) смыслу. Современное формальное слогоделение предлагает форму: «Донь-Я». А в этимологии вообще темный лес, якобы слово «ДЪНО» происходит то ли от слова «дуб», то ли от слова «дупло» - такая вот лингвистическая фантастика! Как «логически» выходят на такие совсем другие слова и на перегласовку, не очень понятно (не будем разбираться в их заблуждениях). Если каждый раз изменить лишь одну буковку в слове (ведь обычно «чуть-чуть» не считают, правда!?), то к бабке не ходи, вполне можно и от слова «воздух» получить слово «вода» или даже «камень» (это по поводу того, как в словаре у «прозападных» лингвистов от слова «дупло» получается слово «дно»).

Нам же здесь важно видеть, что древний гласный звук «О» в корне сохраняется по сей день, что мы и видим в других словоформах (в виде «донце», «поддон» или река «Дон»), и никакого «У» в корне нет и в помине, и не может быть смыслового единения со словами «дупло» и «дуб», как указано в этимологических словарях.

Перед нами на самом деле древнее сложное слово из двух древних корней (сегодняшних «слогов»): «ДО + НО», т.е., иначе, предлог + существительное (типа, «до дома», «до леса»). Если мы с вами помним из звукового строя Живой Речи (см. «Введение в Родную Речь. 2013» или «Азвука Родной Речи. 2019»), что согласный звук «Н» осмысляется пространственно как разделитель разных стихий, как «исчезновение» из поля зрения, то древнее «Доно» нужно понимать в смысле «до предела, или до границы другой стихии», и пространственно звук «Н» часто внизу (отсюда и само слово «Низ»), а его пара «М» наоборот, вверху (отсюда «Мак, Макушка, Маковка» с этим звуком). Вот так и получается очередное здравое объяснение, когда звуки речи сами за себя говорят. Получается здравое осмысление - вместо нелепых фантазий «прозападных» формалистов.

Так ведь вообще можно далеко зайти в тупик. И заходят! В словарях на полном серьёзе пытаются объяснить, что современные слова «ВЕЩЬ» и «ВЕСТЬ» имеют различное происхождение: первое от некой формы якобы «праславянской» *vektь (по-русски *вечь), а второе – от основы въд- (въдъти - «знать»), якобы «в результате ассимиляции и упрощения групп согласных в дописьменную эпоху». А общую их часть «ВЕ» как будто игнорируют, как не имеющую собственного смысла!

Почему у современных лингвистов в этом случае два слова? Не будем досконально разбирать каждую буковку (в данном случае у нас ведь в теме не разбор слов). А скажем только, что в современной цивилизации «потребления» напрочь утрачено понимание, что у предков это было одно целое (одно слово, а не два разных), что даже «вещи» в нынешнем («потребительском») понимании создавались в первую очередь не для потребления, как кажется сегодня, а для качественного изменения (преобразования) пространства Жизни и Смысла идущего к Богу по Пути самосовершенствования, для продвижения вперед в реальной Жизни, для следующего эволюционного шага в Познании - отсюда у них и было единство «вещи как предмета» и «вещи как весточки, вести (т.е. нового знания, «вещего» знания, откуда у людей сегодня только фраза «вещий сон»). Мы хотим сказать, что сегодняшние «вещь» и «весть» получились из одного древнего слова!

Если не знать правил словообразования и как получилось много языков, то таких людей уже можно обманывать запросто. И придумывать им (как слепым) то, чего нет, т.е. фантазировать по поводу того, что делаете и видите, потому что не видите реальность и не знаете суть Языка изначального. Выйдет опять «Кин-дза-дза», помните: «этот пацак все время говорит на языках, продолжения которых не знает». Как не ведает к тому же и происхождения Языка и слов!

Обычно, если не знаешь, нужно хотя бы проверить! Чтобы сделать для себя откровения, как минимум! Например, пробуешь ввести в современный онлайн-переводчик привычное словосочетание «до нашей эры» - и удивляешься результату проверки, когда получается на латыни ante christum! Ни о чём не говорит?

А нам официально заявляют, с точки зрения одной религии, что слово «антихрист» вовсе не латинское, а греческое, т.е. из другого «новояза», с приставкой «анти», что в переводе якобы означает «против Христа», хотя у них же при этом «античный» с тем же началом слова приписывается уже латыни (якобы от латинского antiquus – древний). Не кажется ли, что перед вами некие фокусники! Кручу-верчу, обхитрить хочу! Тех, кто не смыслит в устройстве Языка изначального и современных языков. Подбираются для манипуляции сознанием и обоснования нужных социальных «правил игры» соответствующие термины из любого языка, какой удобен в конкретном случае! Всё равно же не понять, где что! Лишь бы выучили наизусть и не думали! И, конечно, слушались!

Вот еще один пример. Возьмём ради интереса греческое слово «хаос», из которого убираем греческое окончание «-ос» и оставляем только «греческий» корень - то, что и было в начале (и сразу же засомневаемся, а «греческий» ли корень-то?) – когда перед нами древнейшее звукосочетание «ХА», в котором по смыслам родных звуков мы с вами понимаем «источник сохранения и воспроизведения», и если «ХА» - «источник», в подлинном, прямом смысле, то, разумеется, естественный и упорядоченный строго по природным законам «источник жизни»! А людям наврали – через греческий «новояз», т.е. очередной выдуманный «лингвоконструктор» - что «хаос» с раннехристианского времени означает «беспорядок, неразбериху, смешение». Наверное, так и видится, если ума не хватает и ничего не смыслишь в природном. Когда не до ума, остается только выучить, что вписано в «методички»! Хотя дотошные могут выяснить, что в древнегреческой мифологии вообще-то понятие «хаос» ориентировало и тогда почти правильно, указывало на «изначальное состояние мира, некой разверзшейся бездны» (а не беспорядочного состояния, как теперь нарочно внушают для запутывания), «бездны, из которой возникли первые божества». Вот такие фокусы для доверчивых проделываются «прозападными» лингвистами то ли за тридцать сребреников, то ли просто по невежеству!

Таких случаев много. И сильно доверять словарям, как теперь понимаете, не стоит: их составляют «специально обученные люди», узкие специалисты, с встроенной «программой» анализа языковых фактов, но плохо знающие то, что за «пределом» их специальности! Не выходящие за установленную границу их «предмета» (они напоминают музейных хранителей с заданными описаниями экспонатов, т.е. всего лишь версиями). Поэтому и в словарях часто сталкиваемся с ограниченностью и откровенной дезинформацией. Образно говоря, наблюдаем кладбище мертвых слов, о прежней жизни и нынешней памяти которых едва-едва напоминают лишь описания к ним «надгробные», считающиеся «определениями» или «толкованиями»! Уж кто что поймет, в меру своего ума и образования! Что еще ожидать в ситуации, когда слепые ведут слепых!..

(Продолжение следует)

 

Скачать книги:

- «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2023г.)

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», апрель 2023

 

 

 

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022 и январь-апрель 2023)

 

«ПОЛЕВЫЕ ОБРАЗОВАНИЯ» СМЫСЛОВ

 

Да и помимо словарей много чего еще влияет теперь на сознание людей, что и сами люди часто уже и не отслеживают, невольно попадая в поток многочисленных событий и информации, который несёт их в непредсказуемом направлении и, прежде всего, в сторону от самой природы человека. И опять-таки применяются словарные «подмены», о которых часто упоминаем. Современные люди, подсаженные во многих сферах на все «искусственное» (вместо «натурального»), обращаются к ним уже привычно, почти не задумываясь (думать же некогда, когда загнаны и гонка продолжается, и нужно бежать и успевать, для чего и навязана «социальная гонка» на выживание или якобы «успех»). Люди пытаются выскочить из «стресса» через очередную подмену (через «искусственного соловья», если по сказке Андерсена), не обращая внимания на то, что подцепили следующий «техновирус», который еще больше будет усложнять их жизнь в дальнейшем, внося путаницу и много чего еще вредного.

Из частичного знания Языка (больше с формальной стороны), когда слова объясняются на основе какой-то отдельной «языковой теории» или принятого в определенной среде подхода к словам, следует и то, что давно не замечают живой «системности», «органичности». Живой язык многим людям кажется чем-то «хаотичным» (даже примитивным, раз многое уже утрачено), и в таком случае искусственная систематизация и интерпретация кажутся прозападным лингвистам логичным и спасительным выходом. Так «словарный запас» (или «разговорник») людей становится все более «неестественным».

В практику вторгается масса новых понятий, вроде: «интеллект» и «нейросеть», «электорат» и «генерация», «хакер» и «социохакинг», «облачные хранилища» и «сервис», «когнитивные девиации» и «алгоритмические модели», когда пытаются, к примеру, «отрефлексировать альтернативы». И такие сочетания слов порой вообще не имеют смысла вне контекста, в которых они применяются. Имеют только условные определения, вслед за «условными знаками».

Так что, дорогие читатели, мы в курсе происходящего сегодня в области языка и занимаемся не какими-то там «древностями», как некоторым кажется, а как раз-таки НАСТОЯЩЕЙ ПРИРОДОЙ ЯЗЫКА, ЖИВЫМ ОСМЫСЛЕННЫМ СТРОЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ РЕЧИ, только которая как всегда и поможет остаться человеком разумным и здравым. ОБЪЯСНЯЕМ СУТЬ И ПОКАЗЫВАЕМ НАПРАВЛЕНИЕ, куда шагать человеку, чтобы оставаться человеком! Если это даже сложно (особенно тем, кто привыкает к условным знакам – цифрам, буквам и т.д.).

Неспроста людям навязываются искусственные понятия и языки. Через них, когда ум отрывается от истоков, от корней, проще манипулировать сознанием и эксплуатировать людей, в качестве «рабсилы».

Если живое Слово, как энергетическое образование, своими корнями и полевыми свойствами уходит в бесконечную глубину полевых и силовых образований в Природе, можно сказать, на всю Вселенную, то ориентирующегося в ней трудно обмануть. Природные смыслы неизменны!

А самое же «практичное» (как сторожок, как «техника безопасности») для ориентирующегося на естественное в том, что «не сосчитать» бесконечность живого и многоуровневую глубину смыслов. К примеру, точно известно, сколько букв в алфавите, раз это принятые к употреблению «условные знаки», а вот по поводу количества звуков речи – это еще как считать, с точки зрения той или иной лингвистической теории!

Если же словам давать другие определения, выдуманные, поверхностные (якобы для удобства), да собрать их в «словари», да «вложить» потом этот набор не только в головы людей (кому сколько влезет), но еще и в компьютер… Уже легче «считать», понимаете ли, о чём же «думают» люди и чем озабочены! Как их можно цеплять за живое и больные места. Дальше остаётся лишь смотреть на формы и статистику употребления слов и фраз в разных группах людей по разным поводам. Люди же ими пользуются в быту, на работе, в учебе и т.д. – всеми этими условными понятиями и терминами, как сказано было выше, даже не задумываясь, есть в них смысл или нет.

«Потребляемые» понятия обретают некие «товарные» свойства и поддаются учёту. И вот таким образом дальше мощные компьютеры высчитывают во всём этом массиве нужное по заданным программам: обрабатывают «всё, что говорят и пишут» люди, выявляют «шаблоны речи» в разных социальных сферах и группах людей, чтобы выявить, в каких группах какими «шаблонами речи» пробивать бреши в сознании людей (да, буквально вот так, если оставить в покое «красивые» обороты для обмана, вроде «учить», «убеждать», «растолковать» и т.п.).

Люди уже настолько упростились в «потребительском обществе», как еще называется эта «технократическая» цивилизация, настолько далеко отошли от глубинных смыслов речи и обходятся часто «стандартными суждениями», что теперь всё трудней отличать текст, составленный человеком, от текста, сгенерированного т.н. «искусственным интеллектом».

Далее речь идёт уже о влиянии не только на то, что должны покупать и потреблять люди (это экономическая сфера), но и на политические предпочтения больших групп людей, то бишь о воздействии на «электорат», чтобы людям казалось, что они не просто принимают участие в выборах, а всё еще «сами» выбирают. И это только один из множества примеров использования новых возможностей манипулирования стандартизированным сознанием, оторванным от бесконечного разнообразия божественной Природы. Когда «компьютерные языковые модели» будут в том, что требуется «заказчику», «убеждать» или «разубеждать» тех или иных «субъектов» воздействия так же легко, как компьютер сейчас обыгрывает (верней, «обсчитывает») шахматиста.

Если понимаете намёк, то можете себе представить, что посредством такого упрощенного условного языка (уже мёртвого языка, если в природном смысле) в технократической цивилизации человеческая речь и мышление стандартизируются до игры по заданным правилам, как шахматы, к примеру. Манипуляторы сознанием (или закулисные «программисты»), видимо, давно мечтают о своих там «Нью-Васюки», если по И.Ильфу и Е.Петрову («12 стульев», 1927), когда все-все «цивилизованные» на всю голову граждане могут считать себя «шахматистами», соревнующимися в новой игре с компьютером!

И раз мышление, о чём и как думать, тоже в некоторой степени «программируется» через «цивилизованную» обыденность и учебные программы, и тоже «стандартизируется и алгоритмизируется», то упростившимся в своих мыслях людям и в голову не придет, что ими «оперирует» и их мысль «ориентирует» в нужную сторону компьютер, просчитывая их стандартные мысли и стандартное поведение, и они, конечно же, не будут считать себя «биороботом»!

Зачем «заказчикам» нужен такой «искусственный интеллект»? - Компьютер (или калькулятор) на природные процессы повлиять не может, но могут на них влиять живые, поэтому и делается все, чтобы подчинить сознание живых людей, использовать их ресурс – от физической силы до силы эмоций, чувств и мыслей. Просто в качестве средства и инструмента достижения, наверное, какого-то там в их представлении «могущества»! Чтобы не тревожиться сильно о своём бесславном конце что ли (либо другие какие мотивы, трудно сказать), отодвигая этот конец подальше, может быть...

Давайте вернемся теперь от языкового «социохакинга», любимого занятия «социальных хакеров», к живым словам и мыслям. Мы ведь не собираемся переубеждать и останавливать тех, кто уже выбрал стать «профессиональным» роботом. Мы всего лишь ПОМОГАЕМ ЖИВЫМ СОРИЕНТИРОВАТЬСЯ в языках и природе Живой Речи. Поэтому и описываем сложившуюся в языковой сфере ситуацию во всём мире. Как видите, даже тут приходится уточнять. Если раньше была просто Речь, то теперь, в «цивилизованных» условиях, приходится уже различать, где Речь - Живая, а где она – уже «искусственная» (то бишь мёртвая – для «неживых» систем)!

И, для сравнения, поговорим теперь вновь о вещах, которые формализованному мышлению даже не снятся (у роботов же вроде не бывает снов, - если что, это была шутка). Поговорим о тонкой энергетике и вообще об энергиях, которыми пронизано всё мироздание, и человек в этом не исключение, включая и Живую Речь, о чём мы вам давно, уже лет двадцать рассказываем.

Для примера возьмём что-нибудь «весеннее», раз сейчас на улице месяц май. В основе слова «ВЕСна» есть звукосочетание «ВЕСЪ», от которого образованы еще и «ВЕСелье», и даже понятие «ВЕСЬ». Кстати, формализованная лингвистика в последнем видит два слова-омонима: весь – как «деревня», и весь – как «местоимение», хотя по смыслу это одно, как обозначение «обитаемого пространства», полностью «обжитого», что, конечно же, не ограничивается лишь деревней, как сейчас представляется. Поэтому сюда же относится и слово «Вселенная» (в полнозвучии «ВЕСеленная»). Вариант «вселённый» (во-селённый) в другом смысловом срезе пока оставим в стороне.

Пример же такой взяли здесь для того, ЧТОБЫ ПОКАЗАТЬ ПОЛЯРНОСТЬ (ИЛИ ПОЛЕВОЕ СТРОЕНИЕ) ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ, несущей определенные энергии. Живое Слово и вся Живая Речь – это полевое образование в энергетическом пространстве восприятия человека. Для сравнения, наподобие магнитного поля, и тоже со своими полюсами напряжения сил и токов. Это к тому, что прозападным лингвистам буквы и звуки речи кажутся просто произвольно сложенной кучей, которую можно убавить.

Если в нашем примере «ВЕСЪ», в виду наличия гласного «Э», локализован вверху, в 6-м центре (это один полюс), то его инверсия «СЕВЪ» находится внизу, во 2-м центре (связанном как раз с посевами, размножением, как другой, противоположный полюс). А в поле между этими полюсами пребывает, если образно, сила Сердца, сердечный центр, как центр всего восприятия. Сила Жизни и Любви!

Поэтому выходит правильно пространственно, если слова «ВЕСЬ, ВЕСНА, ВСЕЛЕННАЯ» - воспринимаются где-то высоко, то слова «СЕВ, ПОСЕВ, СЕЯНИЕ» и т.п. – внизу, как и «Семя».

Кстати, если заменить в слове «СЕВ» гласную 6-го центра на гласный звук собственно 2-го центра, то получится корень, который сейчас определяем в глаголе 2-го центра «СОВать, СУНуть», с чередованием О/У, возникшим вследствие утраты в давние времена собственного гласного звука 2-го центра (мы ведь указывали ранее, что У – звук 1-го центра, О – звук 3-го центра, а на месте 2-го центра – провал, пустота). Глагол «Совать» – изначально, раз все слова берут начало в пространстве восприятия самого человека, значило доставку семени до места, где будет расти. С того времени и прочие семена тоже просто «суют» в почву (или сеют).

Примерно такие же полевые соотношения наблюдаются и с другими корнями (мы ведь такое явление в Живой Речи показывали в других наших работах по языку за 20 лет на сотнях и тысячах примеров, а это уже неопровержимая закономерность).

Взять вот корень «ГОРЪ» (в полнозвучии «Го-Ра»), который означает «свет» (Ра) «свыше, сверху» (Го). В пространстве восприятия человека такое звукосочетание видится в области верхних центров. Тогда по правилу инверсии, на другом полюсе, в области нижних центров, должен быть «РОГЪ», откуда слово «рога», к примеру.

Тут читатель с сомнением может спросить, как же так, «рога – они же наверху, над лбом»?

А мы в ответ спросим, а вы разве знаете «рогатых людей»?

Мы ведь о человеческой речи (а не о мире животных) всегда говорим, исходя из пространства восприятия самого человека, если вы читаете наши работы.

Если «Горъ» (горный, горний, горячий) – это воздействие «сверху» (хотя бы солнечной энергией, если что), то по правилам словообразования в Живой Речи, «Рогъ» (рога, рогатый, по рогам, порог, с тем же корнем) – это внизу. Рогами вообще-то поддевают снизу.

У современных людей и по поводу «наставить рога» сложились неправильные представления, когда они мужчине рисуют какие-то там «оленьи рога»!

Еще раз, обратите внимание, «Рога» – они, по смыслу, для воздействия снизу (или, в крайнем случае, сбоку). Связаны с нижними центрами, включая и 2-й центр, половой. Поэтому «наставить рога» и относится к половой сфере!

Для проверки правильности, чтобы не осталось сомнений, можно подставить другой гласный вместо «О», т.е. звук 1-го центра «У» – и тогда получается, как вариант с небольшим смысловым изменением, слово «РУГА», связанный тоже с низом пространства восприятия человека: от этого корня и «РУГать», и «упРУГий», и «РУГа» как «земля» и другие значения, связанные со сборами различных «припасов», а еще и «РУГа» как «водный поток» и связанные с водой слова, к примеру, «стРУГи» как плоскодонные суда, и отсюда же «стРУГать», вместе с инструментом для «стРОГания» (здесь то же самое отмеченное выше чередование О/У) под названием «стРУГ» и т.д. Кстати, раз это связано с низом, есть и грубое выражение «настРУГать детей», относящееся к многодетным. Это вам еще один аргумент в пользу того, что мы описываем, из давней народной памяти.

В общем, не будем далее продолжать. Раз в таком полярном соотношении мы с вами выяснили, что «ГОР» - это в области верхних центров, то можно упомянуть и такую вещь, о котором в словарях лингвисты ничего толкового и сказать не могут, кроме смутных предположений. Имеется в виду древнее слово «ИГРА», этимология которого остается для современной лингвистики неясной. Хотя на деле всё просто: в этом слове тот же корень «ГОР», в котором выпадает (редуцируется) безударный гласный, и тогда от полнозвучного «И + Го + Ра» (в смысле «продолжение, воспроизведение заданного свыше, или Богом») остается современное звучание «Игра». Вектор реального звучания здесь изначально устремлен вверх, всё выше и выше, к развитию, к совершенству, к божественному (слово само уже включает по смыслу «божественное» (Ра), поэтому выражение «игра богов» - это как-то «масло масляное», если что).

А есть еще и вектор вниз с этим же корнем. Мы с вами такое слово тоже знаем. Если «ГОРний» - это «верхний, небесный», что было хорошо известно древним народам, знакомым с Языком Русов (заметьте, напоминаем, мы постоянно и последовательно различаем древний «язык Русов» от современного русского, потому что так будет правильно), повторяем, если «ГОРний» - это «верхний, небесный», то и не удивительно, что у т.н. «древних египтян» один из богов (бог неба и солнца) носил имя «Гор».

Напоминаем об этом вот по какому поводу. По правилам словообразования, может получиться слово не только путем инверсии корня (переворачивания, обратного прочтения), что уже показывали выше, но и путем переноса без инверсии, если добавить еще один слог, допустим «не». Тогда получается в области нижних центров «Не+Гор» (звукосочетание, похожее на древнерусское имя «Е-гор», с тем же корнем).

В обыденности же в те давние времена слово «Гор» относилось не только в единственном числе - к богу, но и во множественном числе - ко всем «божественным», т.е. «солнечным, светлым, белым». Уловили логику? И противоположное слово «Не-Гор» относили к внешне «тёмным, смуглым»: отсюда известное по сей день русское слово «негр».

Прозападные лингвисты вводят в заблуждение, считая это слово латинского происхождения (в искусственной латыни niger значится как «черный, смуглый, мрачный», но не имеет ни этимологии, ни такой «полевой» или «симметричной» смысловой связи с другими словами, как в русском языке, в своём «исходнике»).

Таких недоразумений в современной лингвистике и современных словарях предостаточно. Поэтому ограничимся еще парой слов, но уже без развёрнутого обоснования. Для вашего размышления на досуге.

К примеру, нам прозападные лингвисты говорят, что «ГОРмон» (с тем же корнем «Гор», если продолжать) - от греческого hormao в значении «двигаю, побуждаю, возбуждаю». Однако если мы в курсе, что с греческим «новоязом» такая же история, как с латынью, то вынуждены будем выявить (для исправления) притянутость за уши такого мнения. Если с древним корнем «ГОРЪ» уже понятно, то добавим, что звукосочетание «МОНЪ» - это, по смыслу, «появление, рождение, возникновение» (Мо) относительно некого основания (На). Здесь предполагается «цельность, единость, единство», в словах «монолит, монополия» и т.д., а не только «один», как порой объясняется, в соотношении с понятием «стерео» в (греческом) значении «пространственный, объёмный, телесный, твёрдый» и т.п., как в словах «стереотип, стереомузыка» и т.п.

По смыслу, «Гормоны» близки к смыслу слова «Игра», с тем же корневым звучанием, и предполагает такие же «активные действия божественной заданности» и поэтому они изначально органически свойственны природе человека.

А еще нам также навязывается «греко-латинское» происхождение слова «ГАРМОНИЯ» (harmonia), хотя с учетом искусственного происхождения этих «лингвоконструкторов» нужно искать другое древнее обоснование. Вроде такого вот: Га + Ра + Монъ – в смысле «движение (Га) к божественной (Ра) цельности (Моно)», движение к единству с Богом, ладности во всём…

Пожалуй, пока достаточно. Как видите, работать с Живой Речью, особенно с силовыми полями и полюсами звукосочетаний в энергетическом пространстве восприятия человека – это очень даже увлекательно и познавательно, гораздо интересней и познавательней несуразных искусственных слов с притянутыми за уши условными значениями, которые ничего не говорят о глубинных естественных смыслах полевых образований в пространстве восприятия человека. Потому что ИСКУССТВЕННЫЕ СЛОВА СЛУЖАТ «РАСЧЕЛОВЕЧИВАНИЮ», А СЛОВА ЕСТЕСТВЕННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ВСЕГДА СЛУЖАТ «ОЧЕЛОВЕЧИВАНИЮ»!..

(Продолжение следует)

 

Скачать книги:

- «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2023г.)

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», май 2023

 

 

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2022 и январь-май 2023)

 

СУЩЕСТВУЮТ ЛИ КОНЕЧНЫЕ ОТВЕТЫ?

 

Странно удивительно, как получаются слова в Живой Речи в пространстве восприятия самого человека, когда обращаем внимание на живые токи, в которых мы, считающие себя разумными существами, на самом деле пребываем (конечно, если мы эти токи чувствуем, сами понимаете, разве с теми, кто не чувствует, вообще об этом возможно говорить, если для них этого не существует?).

Давайте еще раз как в прошлый раз, когда шли от звукосочетания «ВЕСЬ»… Далее однокоренные, родственные - «Вес-на», «Вес-елье», «Вес-еленная», «Въс-елённая», «Въс-еленная»… Чуть сдвигаем точку внимания и получаем в тех же звукосочетаниях другие смыслы – «Ве-селение», «Селение», «На-селение», «Мы-селение», «Мы-сль»…

Можно оставить этот ряд, раз об этом рассказывали в прошлый раз, взять другой пример и попробовать сначала. И посмотрим, какие у нас получатся очередные ответы на таинства Живой Речи.

Кстати, очень интересное слово и «ОТВЕТ». В нем мы с вами, если говорить современными лингвистическими терминами, отчётливо различаем такой состав: приставку «От» и корень «Вет». Правильно? В древнем полнозвучии открытых слогов: «Ве+Та» (конечный безударный может редуцироваться, не произноситься). Добавляем к этому же корню суффикс (уменьшительный) «К» и вот знакомое сегодня слово: «Вет-К-а».

Оглядываемся теперь в пространстве (или поле) собственного восприятия, попробуем почувствовать, как бы погружаясь в энергии (или силовые токи, течения в этих полях). Где оно, это слово?

В прошлый раз, когда мы говорили о звукосочетании «ВЕСЪ», вспоминали, что корни с гласным «Э» сосредоточены в 6-м центре (подробней см. в нашей книге «Азвука Родной Речи», 2019). Здесь то же самое. Значит, древнее слово «ВЕТА» мы с вами воспринимаем в обычном состоянии чуть выше, если отсчёт ведём правильно, от Сердца (середины восприятия, середины целого). «Ветки» для нас они обычно на деревьях – выше, дальше… За ними нужно тянуться, расти, жить!..

Изо дня в день, ОТ ВЕТКИ К ВЕТКЕ.

Можно и проверить, чтобы не ошибиться. И чтобы соотнести свои ощущения, можно сказать, с «теорией». По известным из прежних смысловых разборов слов правилам Живой Речи. Если говорим о корне «Ветъ», то на противоположном полюсе от 6-го центра, т.е. во 2-м должен быть корень «Тевъ» (в полнозвучии «Те-ва»). Нечто похожее мы с вами видели, когда находили во 2-м центре «Девъ, Де-ва». Просто здесь вместо звонкого «Д» стоит глухой согласный звук «Т».

Возможно, сходу сегодня, когда многие первозданные слова исчезли из обихода, трудно вспомнить и представить, а что же подразумевается в этих звуках – «Тева»? Если подставим звук 2-го центра, то и что-то похожее на «Тува» или «Това»...

Даём подсказки, без углубления в нюансы смыслов. Знаете же сами, что всё от Бога, от первозданного Света, от Природы, что мы в определённом контексте выражаем еще и через древнее слово «Ра». Помните?

Тогда во 2-м центре (половом, т.е. центре размножения) попробуем составить сложное слово: «Това + Ра» (и не так уж важно, какой гласный звук в первом слоге, потому что в безударном положении там почти ничего не звучит). Правда?

И мы с вами это слово знаем – «Тъварь», или еще «Товар», если усилим звучание первого слога. «Тварь» и «Товар» - слова 2-го центра. Не будем сейчас задерживаться на этих словах, мы их коснулись попутно, для подтверждения другого слова.

В любом случае мы теперь с вами понимаем, что во 2-м центре есть подтверждение того, что словообразовательный корень «ВЕТЪ» точно в 6-м центре, как в полярной противоположности 2-го относительно Сердца…

Видите, наша мысль начинает движение всегда от определенной точки отсчёта, точки опоры, когда опорой служит тот «Ответ», который у нас есть, как для птички – ветка, на которой она сидит. Понимаете, откуда слово «Ответ»? Спрашиваем, от чего? – «От ВЕТы»!

«ВЕТА, ВЕТЪ»… Этот же корень в родственных словах: «с-Вет» и «со-Вет»…

Всё от «Света», первичного «света», источника всего сущего, источника Жизни. Вместо «с-Вет» и «со-Вет» можно подставить и «С-лово»…

Помните ведь сакраментальную мысль: «В начале было Слово, или вначале был Совет, или же вначале был Свет первозданный, божественный…

Всё взаимосвязано. И можно развивать мысль дальше. Ветка, ведь она на дереве, на Древе, на Древе Жизни.

Быстро смотрим на состав слова «Древо» (Дерево), хотя это сейчас не главное. Мы просто идём мимо. Но понимать нужно. Здесь типичное словообразование, суффиксальное, с окончанием «О»: Дер-Ев-о (как и в словах: Зар-ев-о, Пор-ев-о, Мар-ев-о и т.д.).

Для краткости не будем вдаваться во все нюансы смыслообразования в звукосочетаниях. Сразу вспомним, как обычно представляется. Деревья, они растут снизу, их начало мы видим внизу, начиная от корней, маленького росточка. И это правильно, т.к. корень «Деръ» внизу, где-то в области 2-го центра, как отражение, инверсия от корня 6-го центра «Редъ» со звуком «Э» (там же известные слова, вроде «С-реда, Че-реда» и т.д.).

Для примера 2-го центра можете вспомнить и известное слово с этим же корнем - «Дерь-мо», оно в нашем восприятии точно внизу. Но если в корне «Деръ» подставим вместо звука 6-го центра «Э» другие гласные, нижние, то выйдем на разобранные ранее в других статьях примеры: Ду-ра, Да-ра… Поэтому не будем повторяться (если кому интересно, см. в нашей книге «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем» 2015-2022).

К примеру, давно сказано, что слово «ДАРА» - это нижний полюс, а вот его инверсия «РАДА» в верхнем полюсе (от него «высокие» в нашем понимании и восприятии родственные слова: Рад-ость, Рад-ение, От-рада и др.).

Но давайте же вернемся к ответам. Что же для нас значит – понятие «ОТВЕТ»? Почему «Ответ»?

Мы же отчётливо осознаем с вами, что от него же и производное слово: «Ответ-ственность»!

Если немного отвлечься, и вспомнить образ из западного фильма 2002-го года (очередной экранизации по мотивам произведения С.Лема) «Солярис» и такие размышления (цитируем) оттуда:

«…Кто же я? Марионетка?.. Но как все марионетки, мнишь себя человеком… Мечта марионетки – стать человеком…»

И постановщики очередной экранизации, и писатель С.Лем, и многие-многие другие люди – почти все ищут ответы на важнейшие вопросы.

Мечта стать «человеком» - это «высоко», это цель, направление движения эволюции. Как второе рождение, духовное, после физического, если вспомним восточные учения. И понимание этого изначально заложено в Языке предков (следы которого находим сейчас в русском языке).

Ведь сложенное из двух простых слово «Человек» (Челъ-о-Векъ, с соединительным гласным «О», или в других вариантах, которые тоже имеют смысл: Чело-Вече и «Че-Лове-Че) – в общем, слово «Человек» тоже живёт в области 6-го центра, как и слово «Ответ».

Заметим попутно, что «Челъ» 6-го центра отражается внизу как «Лечъ», что предкам, конечно, было известно, но сегодня не всем понятно. Зато если в смысловом поле подставим вместо «Э» собственный звук из нижнего центра («У»), то получается уже знакомое «ЛУЧЪ».

Так же получается, скажем без подробностей, от корня «Векъ» 6-го центра внизу, во 2-м, «Ковъ» (здесь подстава «О» из 3-го центра вместо утраченного звука 2-го центра), и от этого корня тоже знаем знакомое слово, глагол 2-го центра «КОВАТЬ» - т.е. рождать, создавать, складывать, конечно же, Жизнь, свою Судьбу…

При слове «Ковать» мысль как-то сразу же летит еще и к знакомым образам: Мос-Кова, Мос-Ков-ия. Это один из вариантов «объемного», многогранного смысла. Но вернемся пока от «Москвы» к нашему разбору, к «Ответу».

Итак, слово «Ответ» - с корнем «Ветъ». Если пока смотрели всё время вниз, на отражения, давайте теперь посмотрим еще и повыше. А там 7-й центр со своим гласным звуком «И». Если теперь уже его подставим в нашу формулу словообразования вместо «Э», то получается опять-таки еще одно знакомое понятие - «Вита».

Мы давно уже рассказывали, что «Вита» никакого отношения не имеет к искусственному (мёртвому) латинскому языку, где у него нет осмысленной этимологии. Это слово напрямую заимствовано для латыни из древних русских говоров. За неимением лучшего, его на Западе взяли без изменений. Как из всего рассказанного и видно, «Вита» получается органично из системного русского словообразования по мере перехода от одного силового центра в пространстве человека к другому. В латыни, как простом лингвоконструкторе, не бывает таких вещей!

Слово «ВИТА» - от древнего русского глагола «ВИТЬ» 7-го центра, т.е. опять - преобразовывать, совершенствовать, созидать… И понятно что – разумеется, Жизнь!

Если рассказанное чётко разложить по полочкам и представить в образе, как картину в пространстве восприятия человека, то у вас должно получиться приблизительно следующее. Рассказываем, уже пользуясь разобранными в этой статье словами (если что не запомнилось, см. выше еще раз).

Это еще важно и как реакция на упомянутый выше фильм. В «Солярисе» провозглашается:

- «…Ответов нет, есть только выбор…»

Теперь, с точки зрения русского языка и русских слов, вы знаете, ЧТО ЕСТЬ ОТВЕТ, есть конкретный «От-Вет», как ваша «Вет-ка», ваша веточка жизни в общем силовом поле космического масштаба, ваше собственное продолжение на Древе Жизни. Оно не абстрактное, не из ниоткуда, а очень даже конкретное, как вы себя и ощущаете, со всеми сомнениями и раздумьями, имеет начало и имеет продолжение. А что касается «конца», то это уже зависит от вашего «ответа». Как вы отвечаете, то и будет с вашим продолжением Жизни, с вашей «веточкой», ответом, ответственностью. Давайте еще раз, для закрепления.

Есть Древо Жизни, как первичный источник силы, энергии. Оно растёт, растёт от центра к центру, качественно изменяется, совершенствуется. Как свет, как луч света. Не только в размерах, но и количественно, в разных направлениях, множеством лучей, или веток, если хотите. Всё же продолжается от Древа Жизни, на Древе Жизни. Каждая ветка – как продолжение жизни, как выбор направления, как ответ - на поставленный Жизнью вопрос!

Помните, быть или не быть?

Понимаете теперь, в чём смысл слова «ответственность»? – Это ответ, т.е. сама Жизнь в виде ответа. Как ответ. Или ответ в виде конкретной жизни.

Если не отвечаете, то и не живёте!

Каков ответ, - ошибочный, промежуточный, так и сяк, или правильный, - такова и Жизнь!

Жить – значит, двигаться от ответа к ответу.

А теперь вспомните из чисто житейского опыта, без всяких там философствований, что есть ответ? Как мы его вообще осознаём, представляем?

Ответ – это обычно реакция или решение поставленного вопроса.

Разве не так? Нет вопросов – нет и ответа.

Вот теперь нужно разбираться, а где же «ВОПРОС» в пространстве восприятия человека, в силовом поле смыслов? С точки зрения русского словообразования.

Давайте разбирать по составу.

В первую очередь, отставляем в сторону приставку «Во». В сухом остатке имеем тогда «просъ»: Во-прос.

Далее отсоединяем еще одну приставку, у которой в произношении потерян гласный звук, но его нужно восстановить, чтобы понимать смысл. Картина теперь (вместо «прос») следующая: По-Росъ.

Выходит, глагол, известный нам как «просить», в полнозвучии нужно произносить в форме «По-Росить», где нами угадывается сразу же красивое корневое (или коренное) слово «РОСА» 5-го центра (на самом деле оно звучит, конечно, иначе, но мы сейчас не знаем как, потому что собственный гласный звук 5-го центра, напоминаем, тоже утрачен, как и гласный 2-го центра, отсюда и многие сложности по восстановлению первозданного облика русских слов).

Только вот обратите внимание еще на такой момент. Мы ведь с вами слово «по-росить», как и «о-росить», осознаем почти как «полить, поливать, дать попить» - для чего? – для РОСта. Чтобы росло!

Кстати, напоминаем, что однажды давали разбор и слова «просто». Оно из этого же набора: «По росту».

Ладно, возвращаемся к «вопросу». Правильно ли определили его место в пространстве восприятия, указав 5-й центр? Продолжаются ли логичные переходы от центра к центру?

Даже в этой статье уже было сказано, что гласный «Э» располагается в 6-м центре. Заменяем им звук в корне и получаем в 6-м центре «Рэсъ» (или «Ресъ», по современному правописанию, хотя сейчас говорим о звучании, а не о письме). Знаем ли слово с таким корнем в области 6-го центра, в области головы? Да, есть там такое слово - «РЕСницы».

Еще выше, в 7-м центре со звуком «И», получается корень «Рисъ» и, например, слово «Риск, РИСковать». Там же, в 7-м центре, есть еще отражение из 1-го центра, в виде корня «РУСЪ», о котором раньше мы много рассказывали в связи с темой «русскости».

Кстати, ниже, в 4-м центре, сердечном, известно слово этого же смыслового ряда со звуком «А», которое сегодня ложно толкуется – слово «РАСА». Но не будем здесь обо всех этих словах одного смыслового ряда. Продолжим начатый разбор дальше.

Весь этот ряд слов нам понадобился лишь для подтверждения места в пространстве восприятия слова «Вопрос». Мы с вами выяснили, что «СПРОСИТЬ», поставить вопрос – это в 5-м центре. Пространственно – где-то в области рта, речевого аппарата. К вопросу осмысленного строя изначальной Живой Речи.

Мы про этот «нонсенс» давно уже говорили, что не могли никакие (даже умные) обезьяны создать такой гениально стройно организованный Язык (как нам рассказывают в анекдотически нелепой гипотезе о происхождении человека от обезьян якобы в процессе трудовой деятельности). Язык изначальный, который до сих пор не могут понять и осмыслить современные специалисты, считающие себя умней обезьян.

Помимо перечисления верхнего смыслового ряда корней (Ресъ – 6-й центр, Рисъ – 7-й центр) можно подтвердить место корня «Росъ» в 5-м центре и примерами снизу, с полярной противоположности. На самом деле в этом корне вместо утраченного звука 5-го центра мы подставляем гласный «О» только потому, что он является отражением (относительно Сердца) звука 3-го центра. И даже корень «Росъ» является лишь инверсией корня 3-го центра «СО-РА» (или «Соръ» с редуцированным гласным в конце).

Для проверки вспомните из правил словообразования в Живой Речи о переносе корня без инверсии, если прибавить еще одну часть, приставку или суффикс. В таком случае из корня «Соръ» 3-го центра получаются в 5-м центре, например, слова: «С+сора» и «Му+соръ». Если подумать, всё правильно. Как раз согласно осмысленному строю изначальной Живой Речи! В звуковом пространстве люди «ссорятся» и «мусорят» через рот, ртом, ненужными словами или словами, которые не так понимаются! Разве не так?

Всё, с рядом доказательств места слова «Просить, Спросить, Вопрос» в 5-м центре закончили. Аргументов «против» нет, если мы имеем в виду родную Живую Речь (а не представления о языке от прозападных лингвистов).

В таком положении нет противоречия даже логически. Древо Жизни эволюционно растёт снизу вверх, ступенька за ступенькой. И если «ВОПРОС» ставится на уровне 5-го центра, то «ОТВЕТ», обратите внимание на предыдущий разбор, даётся на уровень выше - в 6-м центре!

И еще один момент непременно нужно иметь в виду. Если современная технократическая цивилизация тормозит совершенство людей, раскрытие их талантов и силовых центров в тонкой энергетике, и люди во множестве застревают на «минерально-растительном уровне» (уровне «технократической цивилизации»), то нужно знать, что на уровне нижних центров задавать вопросы и искать правильные ответы не представляется возможным. Раз мы уже выяснили, что осмысленная постановка вопросов и ответов возможно только на уровне верхних центров. «Внизу» этого добиваются только формально - через научение, грубо говоря, дрессировку, когда приучают оперировать «условными знаками». Без понимания смыслов.

Уточняем. Нельзя думать, что на уровне 2-го центра задаются вопросы и даются ответы. Этот процесс в любом случае происходит только в верхних центрах энергетики. Но если у застревающих на уровне нижних центров верхние центры раскрыты минимально, то и вопросы ставятся неправильно, и ответы получаются приблизительные, ошибочные или чужие, подброшенные, которыми учат оперировать на уровне формальной логики, без реального чувствования и возможностей сотворения в силовых полях осмысленной энергетики человека.

И еще. Если кому-то кажется, что «технократическое» не может быть на уровне нижних центров энергетики, на «минерально-растительном», то ему стоит разобраться в месте слова «ТЕХНИКА» в осмысленном поле Живой Речи.

Да, слово это не древнее, а современное, но имеет древние русские корни. Добавим без подробностей, раз мы здесь говорили на другую тему, и просто напомним, что от корня «Техъ» в русском языке происходят знакомые слова: «уТЕХа, поТЕХа, поТЕШать». Все они на уровне 1-2-го центра. В этом убеждаемся, как только подставляем вместо отраженного из 6-го центра звука «Э» собственный гласный нижних центров «У» и получаем знакомое слово, вполне себе «материальное», - слово «Туша», которое обычно и ассоциируется лишь с мясом!

В общем, то, что раньше делали «искусственного» - для «потехи», как в сказке «Соловей» Андерсена, если читали, теперь в бесчеловечной (т.е. «технократической», не для людей разумных) цивилизации навязывается в качестве единственно возможного, чтобы из самих людей делать почти искусственную (с изменённой природой, изуродованной) «рабочую силу», т.е. упрощенных «марионеток», которыми можно манипулировать, как куклами, как инструментами достижения чьих-то корыстных целей.

И люди-марионетки, потерявшие ориентиры в реальности, потом мучительно ищут ответы, как в цитированном произведении «Солярис» С.Лема, ищут рассудочно, теоретически, без чувствования вписанной в природу человека энергетики Живой Речи.

В заключение добавим. Жизнь не знает границ. И нам дан Язык, чтобы спрашивать! Спрашивать правильно, от Сердца! Чтобы расти эволюционно, если иметь в виду рассказанное здесь об изначальных смыслах слов!

Мы ведь говорим о настоящих смыслах слов, а не о современных словарных значениях.

«Вопросов» может быть много-много.

И еще больше «Ответов», если мы собираемся жить и живём!

Ответы же могут быть правильно даны, только с учетом понимания ладного устройства первозданной Живой Речи!

Напоследок о вопросе, который в заголовке, - «СУЩЕСТВУЮТ ЛИ КОНЕЧНЫЕ ОТВЕТЫ?» Мы всем ходом смыслового разбора звуков и слов постарались здесь показать ответ на него. Так что поднимайтесь по этим подсказкам-ориентирам до 6-го центра тонкой энергетики человека, и тогда точно будете знать ответ на этот вопрос!..

(Продолжение следует)

 

Скачать книги:

- «Азвука Родной Речи. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. 2019» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=347

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2023г.)

 

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», июнь 2023

 

 

Опубликовано:28 Декабрь, 2022 00:18, Просмотров:313, ]]>Печать]]>
 
В этом разделе:

Notice: Undefined property: userapi::$data in /var/www/u0572878/data/www/zovuobraz.ru/mod/kult/index.php on line 730
Доступно только зарегистрированным пользователям
Извините!
Но комментарии могут добавлять только зарегистрированные пользователи.
© 2024 zovuobraz.ru
© zovuobraz.ru Все вопросы на этот адрес - zovuritm@narod.ru
Рейтинг@Mail.ru 200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время Яндекс.Метрика