11 Март, 2017
Прежде чем сказать "А"
http://psifactor.info

(или ВОПРОСЫ ОБУЧЕНИЯ ЖИВОЙ РУССКОЙ РЕЧИ)

 

… (См. начало в апрельском-июльском и ноябрьском-декабрьском номерах журнала «ЗОВУ РИТМ» за 2016, а также в январском номере за 2017 год)

…Видите, как много интересного можно открыть в сочетании Живой Речи с анатомией человека! Но слов таких много, а мы хотели только привести лишь небольшое количество примеров для убедительности. Поэтому разбор остальных слов целесообразней продолжить в другой работе, где они более уместны (например, в нашей работе «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем»). А здесь нам пора переходить к выводам.

 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ

 

Итак, мы представили здесь беглый обзор того, что нужно понимать и в чем разбираться, прежде чем сказать «А», т.е. прежде чем начать изучение Родной Речи по-настоящему, по-родному, вживую (а не абстрактно, по буковкам, словно какой-то там иностранный язык). Изучение Родной Речи и для себя лично, и для того чтобы об этом рассказывать другим.

Ясно же, как день, если хотеть передавать в дальнейшем знания о Живой Русской Речи другим, то нужно иметь более-менее «целую картину» о словообразовании и органической связи между живыми словами в своем пространстве восприятия, т.е. пространстве самого человека. Тогда в будущем уже самостоятельно можно решать, как и с какого места начинать передавать знания о Родной Речи, с учетом сложившихся конкретных условий и индивидуальных особенностей того, кого обучаете.

И отвечать со знанием дела на возникающие вопросы можно, когда у вас в голове уже имеется более-менее «целая картинка» о Языке изначальном, о его природе и устройстве. Понимая в полной мере, что НЕОБХОДИМО ДАВАТЬ УБЕДИТЕЛЬНОЕ ОБОСНОВАНИЕ СТРОЮ КАЖДОГО СЛОВА, СОГЛАСНО СУЩЕСТВУЮЩИМ ПРАВИЛАМ ИЛИ ЗАКОНАМ, ПОЧЕМУ ИМЕННО ТАК ПОЛУЧАЕТСЯ. ТОЛЬКО В ЭТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ИДТИ РЕЧЬ О НАУЧНОСТИ И НАУКЕ ЖИВОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ.

 

Прежде чем перейти к основным выводам, мы должны предостеречь читателя, верно сориентировать в СОВРЕМЕННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ И ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ РЕЧИ, которые существенно отличаются от того, что мы вам рассказываем.

Основная опасность неверного представления о живых истоках языка сегодня заключается в том, что в сознании ряда поколений людей язык ассоциируется с некой «знаковой системой» (проще говоря, набором букв), которая является искусственной и к природе самого человека отношения не имеет.

С самого детства по сей день людей учат читать (писать) и озвучивать БУКВЫ, но не учат распознавать энергетику и смысл слова, не говоря уже о правильном пропевании каждого звука и каждого слова.

Поэтому сегодня подавляющее большинство людей приучены смотреть на язык - через современную лингвистику – как на искусственную (даже неживую, прямо сказать, мертвую) «знаковую систему». Без чувства и без смысла (поэтому и возможны неполноценные определения одного и того же слова по-разному разными людьми, кто уж как понимает в меру своего невежества или «образованности»).

Что такое «буква»?

В современной лингвистике «Буква – это отдельный знак (символ или единица) алфавита для письменного обозначения фонем. Чаще всего буква соответствует звуку речи, хотя это необязательно».

Для понимания такого определения необходимо далее знать, а что же значат в этой искусственной системе «фонема» и «звук речи», потому что в современной науке о языке они не совпадают.

«Фонема – это единица (если хотите, тоже абстрактный знак, как и буква) звукового строя языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. В сильной позиции фонемы четко различаются между собой, в слабой - они могут даже совпадать в одном звуке (например, в безударной позиции, когда в слове запросто могут перепутывать «а» и «о»). Соответственно, это означает, что каждая фонема представляет собой звук речи, но не каждый звук речи является фонемой».

Фонема нужна, когда нам необходимо один и тот же звук в слове распознать в разных позициях (например, в ударной и безударной). Надо понимать, что фонема – это элемент теории, введенный для объяснения исторически сложившихся – по мере разрушения языка - трудностей речи. А в природе существуют только звуки речи, реализуемые в произношении конкретным человеком. Поэтому в действительности фонема и проявляется только через реально произнесенный звук. Вот почему важно знать, что есть еще «звук речи» в современной лингвистике.

«Звук речи – это элемент произношения, создаваемый органами речи. Или часть слога, как кратчайшая звуковая единица, лишенная языкового значения».

Обратите внимание (повторяем): СОГЛАСНО СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ, ЗВУК РЕЧИ ЛИШЕН ЯЗЫКОВОГО ЗНАЧЕНИЯ. С точки зрения современной лингвистики, слова состоят из не имеющих значения «кирпичиков» (поэтому и считается, наверное, что «лексические значения» словам придумывают разные там «умные» люди, умеющие красиво говорить и писать, а остальные их просто заучивают кто как умеет, чтобы использовать в своей речи).

Вы отдаете себе отчет в том, что таким образом людям просто отрезали путь к истокам живого слова?

И еще, попробуйте, при таком очень «научном» подходе, отличить на самом деле «произношение» от «чтения», т.е. живую речь от озвучивания букв!? Чем они отличаются? Вот так-то!

И напоследок о том, как определяется «слог» современной лингвистикой.

«Слог – это минимальная произносительная единица, состоящая из одного или нескольких звуков речи».

Но самое сногсшибательное заявление в современной лингвистике – это когда «научно» утверждается, в дополнение к такому определению, что «слог – это чисто произносительная единица и не связан с формированием и выражением смысловых отношений».

Вот она, каменная стена, которую многие даже не пытаются сегодня преодолеть. Для них в этом месте кончается языкознание (раз им «ученые» сказали, что дальше ничего нет, значит так и есть, наверное). И дальше уже нет ничего, стоящего внимания вечно занятого и очень серьезного «цивилизованного человека», кроме аморфной «мертвой материи» каких-то случайно возникших когда-то в обиходе «звуков» весьма толковых, в отличие от современных людей, «трудолюбивых» обезьян, которые каким-то неведомым образом сложили современным людям их язык, который они, «цивилизованные» люди, до сих пор не могут толком ни выучить, ни понять, как он устроен на самом деле (если оставить в стороне самые «ходовые», но ничем не подкрепленные гипотезы лингвистов о природе и происхождении языка). Ведь даже «ученые» имеют на этот счет разные точки зрения! Это если не учитывать существующие сегодня мнения, будто язык людям принесли боги какие-то или даже инопланетяне (мнения, видимо, придуманные для того только, чтобы не ломать голову над реальным происхождением языка). Вот такая печальная ситуация.

Немало веков из человеческой речи изгоняли и по сей день еще многие продолжают изгонять ИЗНАЧАЛЬНЫЕ СМЫСЛЫ. Несмотря на сопротивление современной лингвистики, утверждающей, что ведущим принципом русской орфографии является «морфологический», до сих пор еще во многих трудных случаях вспоминают, что на самом деле ведущим принципом русского правописания был и остается СМЫСЛОВОЙ принцип. Для различения смыслов в кажущихся «похожими» словах до самого начала ХХ века существовали даже специальные буквы в азбуке, которые окончательно удалили в 1917 году указом временного правительства. Наверное, чтобы окончательно отрезать путь к корням и окончательно запутать понимание природы человеческого языка?

Что означает сложившаяся ситуация в понимании языка, пожалуй, объяснять уже и не стоит. Все же ясно и без этого! Выходит, на практике люди, оторванные от МАТЕРИАЛЬНОЙ ОСНОВЫ РОДНОЙ РЕЧИ, представляют себе язык, грубо говоря, как набор слов, связанных какими-то официально утвержденными правилами словосочетания и построения предложений. Слов, состоящих из букв и звуков, как сегодня считается, «не имеющих языкового значения» и «не связанных с выражением смысла». И все! Суть поняли?

Вот почему сегодня люди все еще «играются» буквами и звуками речи, которые есть не более, чем озвучивание букв – без смысла и значения.

Вот почему сегодня даже искренне заинтересованные в «возрождении» русского языка фактически не пытаются вникать в материальную основу живой Родной Речи. И ищут «языковые корни» или «истоки» в буквах (и других подобных знаках и символах). Им ничего не стоит – якобы ради «возвращения к истокам» - предложить поменять алфавит на азбуку или забытую буквицу, буквы на руны, современные слова на старинные, вышедшие из обихода и т.д. Получается, как шило на мыло, когда мы одну «знаковую систему» (имеющуюся) меняем на другую «знаковую систему» (старинную), которую еще осваивать и осваивать, преодолевая многие дополнительные трудности переучивания в процессе нового «школярского» периода для каждого ребенка и взрослого. Как будто это решит сложившуюся тяжелейшую ситуацию людей в понимании ПРИРОДЫ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ.

Вот ведь почему мы во всех предыдущих работах по Живому Русскому Языку и Живой Русской Речи не разделяем подхода современной лингвистики к языку и речи как к исключительно «знаковой системе». И вот почему мы в этой работе попытались показать, что есть Живая Речь, и что нужно знать, прежде чем начать изучать Родную Речь.

Так, какие же основные выводы мы делаем из всего рассказанного в этой работе?

 

1) КАЖДЫЙ ЗВУК РЕЧИ, КАЖДЫЙ СЛОГ И КАЖДОЕ СЛОВО ЖИВОГО ЯЗЫКА ИМЕЮТ ИЗНАЧАЛЬНО ЗАЛОЖЕННЫЙ В НИХ СМЫСЛ.

Оставим этот вывод без дополнительных комментариев, т.к. все наши предыдущие работы, включая «Живой Русский Язык» (2007), «Живую Русскую Речь» (2009), «Введение в Родную Речь» (2013), «Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка» (2006-2014) и многие другие за последние годы, посвящены раскрытию и обоснованию именно этого тезиса.

Напомним лишь о том, что реальный смысл слова не следует путать с «лексическим значением», которое только и содержится в современных словарях.

 

2) ЧЕЛОВЕК - ЦЕНТР ЖИВОЙ РЕЧИ.

В этой обзорной работе, как можно было убедиться по ходу знакомства, на многих примерах «системной» вписанности слов в тонкую энергетику человека по смыслу и звукам речи обосновывается, что сам Человек является центром Живой Речи. Не просто образно выражаясь, а физически.

Попутно возможно убедиться (если вспоминать технократические гипотезы формализованной за XIX-XX века лингвистики), что Язык, устроенный таким «осмысленным» и «системным» образом, не может быть создан «обезьянами», из которых якобы «труд сделал человека» и которые якобы имели лишь зачатки некоторого условного интеллекта. Это западный подход.

Конечно, наши описания гармонично красивой встроенности человеческой речи в пространство тонкой энергетики самого человека сходу опровергают «обезьянье происхождение» человека и его языка.

 

3) ЖИВАЯ РЕЧЬ КАК МУЗЫКА И ПЕНИЕ.

Изначальный Язык и Живая Речь – это первозданная «музыка», а Слово животворящее – поется и выражается в движении, согласно «правилам» этой первичной «музыки», от которой затем пошли раскрываться все остальные известные теперь искусства танца, вокала и музыки.

Мы же здесь лишь пытаемся напомнить приблизительно о том, как было на самом деле и что это была за «музыка» Живой Речи. О том, что такая «музыка» была важным звеном божественного Со-Творения и человеческого Со-Частья.

 

4) ЖИВАЯ РЕЧЬ И ВОСПРИЯТИЕ ПРИРОДНОГО ЦЕЛОГО.

Живую Речь, изначально присущую человеку и органически существующую в пространстве восприятия самого человека, следует описывать с точки зрения единой целостной концепции. Потому что Человек и его Речь (Язык) – изначально вместе. В природе все целое!

Соответственно, обращаясь к познанию Живой Речи, нужно начинать с ЦЕНТРА ВОСПРИЯТИЯ (и пространства восприятия). Отсюда основные положения, которые постоянно следует иметь в виду:

- Каждое слово существует в целостной системе с другими словами, в строго определенном месте органической структуры Живой Речи по природным законам Языка.

- Все слова связаны энергиями составляющих их звуков речи в единое энергетическое целое, как живой организм.

- Слова сначала рождаются в пространстве самого человека, а потом только по тем или иным сходным признакам переносятся (проецируются) на явления окружающего мира.

Все наши предыдущие работы о Языке и Живой Речи (с 2002 по 2016 годы) описывают смысл и действие живой энергии звуков и слов в пространстве человека по естественным центрам его тонкой энергетики.

 

5) ПРОСТРАНСТВО ВОСПРИЯТИЯ РЕЧИ

– это не совсем то, что мы наблюдаем глазами вокруг себя. Ведь зрение или слух – это только один из многих каналов восприятия. Объемного восприятия, которое как бы «многоканально» или «многомерно». Поэтому пространство восприятия Живой Речи не стоит перепутывать с физически наблюдаемым глазами пространством. Как минимум, нужно учитывать еще и динамическую энергетику звуков и слов, а также особенности их осмысления, т.е. психические процессы и мудрость естествознания.

Если бы люди хорошо чувствовали Родную Речь, энергетику ее слов, то у них не было бы проблем и с физикой, с пониманием устройства мира. Потому что звуки речи и слова существуют не сами по себе, они как бы органично уже «вписаны» в пространство, в пространство восприятия человека…

(продолжение следует)

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2017г.)

 

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», февраль 2017

 

Все права сохранены  ©  Зову Образ Лада

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovuobraz.ru/kult/read/Prezhde-chem-skazat-A9.html