3 Ноябрь, 2021
Трудно ли вернуть слову здравый смысл?
Фото: Галина Артемьева, г.Сокол

(по книге «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем»?)

 

Посвящается статья Дню учителя

 

Если читатель внимательно следит за нашими статьями об устройстве Живой Русской Речи, которые, помимо теоретической части, мы постоянно наполняем еще и конкретными примерами словообразовательного разбора для выявления происхождения слова и его первоначального смысла, то однозначно ответить на вопрос, трудно ли вернуть слову здравый смысл, будет нельзя.

Трудновато сейчас вернуть слову утраченный здравый смысл, даже если полностью следовать нашим примерам и советам, как это сделать лучше. Потому что связь, скажем так образно, с Истоками Жизни у большинства людей утрачена давным-давно и Языком (языками) пользуются уже без понимания его природы. Просто как системой условных знаков (даже современная лингвистическая наука, как известно, постулирует «язык как знаковую систему»). Потому что сейчас на энергетику слова, энергетику звуков речи почти не обращают внимания, не говоря уже о том, чтобы положить ее, энергетику (по сути, «физику» языка), в основу словообразовательного, или смыслообразовательного разбора. Сейчас с тонкой энергетикой осознанно и осмысленно работают пока еще вообще единицы (почти все ушли в «формализм» во всех смыслах и в «знаковые системы» во всех сферах, а не только в описании Языка). А об энергетике Живой Речи многие люди даже не догадываются.

Если же не следовать нашим советам по осмысленному разбору происхождения слова, то и вовсе оказываешься в тупике, который, к сожалению, называется «современной лингвистикой». С одной стороны, она вроде бы еще хранит остатки того, что осталось в Языке от великих предков. Это наследие нужно ценить и беречь. С другой же стороны, интерпретирует доставшееся от предков из рук вон плохо! Нужно честно признать, что в «современной лингвистике» есть настоящая научная часть, касающаяся общих сведений о Языке (наши постоянные читатели в курсе, что мы, при всей критичности, не отвергаем ее, современную лингвистическую науку, а наоборот, очень часто придерживаемся системы понятий и терминов этой науки для понятности читателям). А все остальное, опять же к великому сожалению, – это искусственная подгонка языкового материала (словарного запаса и правил формирования осмысленного текста) под надуманные лингвистические теории упрощенного представления природы человеческого Языка (в основном «прозападного» толка).

Например, вот сейчас этот текст читаете. А что это такое вообще – слово «ЧИТАТЬ», откуда оно взялось? Для ответа на подобные вопросы вроде бы существуют этимологические словари. Вот открываем один из них (словарь А.В.Семенова) и смотрим:

«Читать. Древнерусское – чисти. Старославянское – чести. Общеславянское – cisti. Слово известно с XI в., но глагол «читати» в древнерусском языке был известен только в сочетании с префиксами, например «прочитати», «прочести». Нередко этот глагол употреблялся в значении «считать». Слово «считать» (проводить нумерацию в уме, суммировать) - производное от глагола «читать». Этимологически это древнерусское слово восходит к индоевропейскому корню (s)keit, отсюда же такие русские слова, как «чет», «число», «честь»…»

Мы с вами много чего не знаем в устройстве Языка, много чего не помним. В данном случае не стоит задача глубоко анализировать слово «читать», мы его касаемся вскользь, в качестве примера (поэтому не ждите доказательной подробной аргументации, которая к сегодняшней теме не относится). Но даже в этом случае бросается в глаза такая, казалось бы, странность.

Если сегодня мы в составе слова выделяем корень «ЧИТ» (а с учетом древнего полногласия и закона открытого слога «ЧИТА»), то удивительны странные преобразования в корне, когда появляется вместо гласного «И» – звук «Э» (в современной орфографии «Е»), вместо согласного «Т» - звукосочетание «СТ»: чИтать – прочЕсть, счиТать – не счеСТь. И тогда рассматриваемый корень в разных формах при изменении слова будет звучать по-разному: чит – чет - честь – чис. Мы же с вами понимаем (если не по буквам, то хотя бы по ощущениям, по смыслу), что «сЧИТать – сЧЕСТь – ЧИСло» одного корня! Конечно, возникает вопрос, а почему так происходит? Только вот чтобы разобраться основательно, откуда что проистекает, нам сегодня как раз недостает утраченных в минувшие века данных. Часть связующих звеньев по смыслу и по форме брать сейчас негде.

В попытках добраться до общих истоков, лингвисты придумывают даже гипотетические языки, вроде «праславянского» (как «число» – из праслав. *cit-slo), но это тоже довольно часто не помогает. Например, слово «чисЛО» вроде бы образовано по той же модели, как и слово «весЛО», но существуют письменные источники, что в принятом считать древнерусским языке фигурировали еще и формы, вроде «чисм?, мн. чисмена», аналогично форме «письма, письмена». А почему? Это были осмысленные формы языкового строя или набор ошибок людей того времени, вопреки действовавшим тогда правилам. Малограмотные ведь могли быть и в те трудные для людей времена?

Если лингвисты еще способны отслеживать связи между родственными словами, даже когда отсутствуют некоторые звенья в словообразовательной цепочке (они оперируют большими группами слов и типами словообразования и словоизменения), то простому читателю на единичных примерах это уже дается с трудом. Например, если мы рассуждаем о глаголе «читать» в значении «воспринимать текст», то некоторых может удивить, что «чИтать» (с ударением в первом слоге) – это еще и «чинить сети», и «моросить» (от слова «чит» в значении «подмерзший снег; мелкий дождь с туманом», или «мелкий дождь с изморозью»).

Или вот слово «честь» - это глагол или существительное? Только что говорили о том, что этот корень выделяется в глаголах «прочесть, учесть, не счесть». А что за корень тогда в словах «честь, честный»? Напоминаем, что в изначальном, правильном Языке дублирования одного и того же не могло быть (омонимия и синонимия – это явления периода разрушения Языка). Ведь когда мы говорим «чту», это может быть и от «чтить», и от «честь». Не случайно в словаре приводится такое сравнение: «почту, почесть, прочту, прочесть, чтение, почтение, почёт, почти (нареч.), также че?тки мн. (см. че?ткий)…»

Или вот возьмем слова «ЧЁТ, неЧЕТ, ЧЕТа». Связаны ли они со словами «считать» и «число»? Тем более, когда мы знаем и слова с таким же корнем – «ЧЕТыре, ЧЕТверо, ЧЕТверг»? В подобных случаях в затруднении даже лингвистическая наука, разрабатываемая множеством ученых специалистов в течение длительного периода времени, а не каким-то там одним энтузиастом. Мы пока здесь просто обозначаем трудности, можно сказать, скачем по верхушкам. А зарыться в дотошный анализ со многими неизвестными и предположениями можно ведь тут по каждому слову из перечисленных, так что не стоит еще почем зря пинать и лингвистов (к примеру, мы современных лингвистов стараемся критиковать и осуждать только в случаях, когда они действительно предают принцип научности и предают русский язык в угоду «прозападной» конъюнктуре, или выхолащивают содержание слов, увлекаясь формализацией).

Вот даже в последнем примере со словами «ЧЕТыре, ЧЕТверо, ЧЕТверг» только на первый взгляд кажется все простым, и как бы об одном и том же идет речь. Но если приглядеться, выявляются смысловые сложности, откуда что.

Почему «четыре»? – Ответа в науке нет. Только словарные гипотезы, вроде «праслав. *cьtуr-, *cеtуrе, *cеtуri». И смысл в этих надуманных формах не проглядывается, перед нами только формальное предположение (некое обобщение после сравнительного анализа языков) о том, что могло быть (но могло и не быть) у истоков первоначальной Живой Речи. О том, что этого могло и не быть, все ссылающиеся на эти якобы «научные» предположения как-то забывают. И при этом любые другие предположения отвергаются предвзято, как «ненаучные». Странная такая вот кухня, где варится «научная» похлебка!

Мы бы вот, к примеру, смоделировали, исходя из смысловых частей слов «Чет» и «Тырить», как глагола в основном его значении собирания, сосредоточения, концентрации, аналогично употреблению в слове «Бога + Тырь» (этимологию которого сегодня некорректно ищут в тюркских языках), или в словах с тем же русским корнем «ТЫРЬ»: пустырь, пастырь, пластырь, штырь, нашатырь, монастырь

**

Здесь уместно сделать даже отступление от темы, вставку, чтобы внести некоторую ясность в сложившуюся путаницу, которую не замечают только те, кто далек от мыслей о происхождении слов. То, что «Тырь» - это не какой-то там странный «суффикс» или часть заимствованного из тюркских языков слова, подтверждают даже словари В.Даля и М.Фасмера, приводя слово, в котором «Тыр» уже является корнем слова.

ТЫРло – «приют для скота на дальней пастве». Слово образовано по той же модели, как и слова: весЛО, кресаЛО, кресЛО и т.п. Вопреки устоявшемуся искажению, «тырить» - не значит «прятать, укрывать, или даже воровать». Такое понимание идет со времени потери связи с истоками Живой Речи, от бесчувствия к осмысленной энергетике звуков речи. На деле же все просто. Вы помните из наших книг «Азвука Родной Речи» или «Введение в Родную Речь», что смысл звука «Ы» в пространстве восприятия и энергетики человека всегда говорит о том, что внутри, что скрыто внутри или содержится как нераскрытый потенциал, как непроявленное. Вот оно откуда, однобокое искаженное понимание «тырить» (люди ощущают нечто как бы «спрятанное, невидимое», но не понимают, откуда и как это).

А на самом деле корень «ТЫРА», как сложное производное от корней или древних слов

«ТЫ» (устойчивый потенциал, накопленное содержание, неведомый запас и т.д.) и

«РА» (вибрация, энергия, сила, свет, солнце и т.д.)

осмысляется в изначальной Речи как раз в связи с указанными смыслами. Именно поэтому, например, в суварском (т.е. чувашском) языке ТЫРА – это урожай зерновых культур, зернышки, в которых потенциальная сила прорастающей жизни, или, как пишут в словарях, «хлеб в поле». Как раз этот смысл, что мы указывали не раз, и в исконном русском слове «богаТЫРЬ», где «тырь» - это, в конкретном лексическом значении, как бы неведомой мощи скрытая сила.

Современные люди эпохи деградации или переходной эпохи к Золотому веку от почти полного бесчувствия к словам и к языку в целом бездумно заучивают лишь внушенные штампы, вроде «Ра – это имя египетского бога», «тырить – воровать» или «бог – это верховное существо в религиях» и т.п. Такие штампы трудно принять даже в форме корректных лексических значений. И просто жаль людей, пытающихся думать убого такими вот куцыми штампами и обреченных оставаться жертвами манипуляций их сознанием. Они даже не подозревают, какого наследия лишены и какая внутренняя изначально данная сила в них самих, быть может, никогда в этой жизни уже не раскроется, потому что обмануты и не знают о своих скрытых способностях.

Точно так же жаль и жертв «прозападной» лингвистической науки, основной целью которой является умаление роли русского языка и сокрытие истоков русского языка, наряду с другими науками для полного сокрытия мировой истории и искажения известных фактов. Даже становясь специалистами в этой области, профессиональными лингвистами, они вольно или невольно начинают служить этой разрушительной для сознания людей науке. По сути, обманывают «неспециалистов», обращающихся к словарям в поисках правды. Понимаете, какую они беду несут и сеют вокруг - в условиях общего раздрая и хаоса - в качестве «светлого, разумного и вечного»? И даже ведь не задумываются заблудившиеся, какими «добрыми» словами в будущем потомки оценят все их подобные «заслуги»!

Это ведь как бы профессиональные лингвисты фиксируют в словарях свои выдуманные – на основе базовой «антирусскости» лингвистической науки – предположения (гипотезы), в результате чего у них даже простое русское слово «пусТЫРЬ» с тем же корнем «тырь», который мы в данном случае рассматриваем, не имеет точного происхождения! Потому что лингвисты указывают в словаре, что слово «пустырь» происходит из несуществующего (гипотетического) «праславянского» языка, и потому что слово «пусто», происхождения которого они не знают, прячут они тоже в этом самом «праславянском», которого не было. На самом деле мы видим здесь слияние двух древних родных слов: Пустырь = от Пусто + Тыра (примечание: для краткости пока не будем уходить в детали и останемся в рамках общего обзора).

А происхождение слова «пасТЫРЬ» с тем же корнем прячут еще глубже: указывают, что оно как бы «общеславянского» корня «пастъ», как и слова «пастьба, пастбище», но глагол «Пасти» у них аж из несуществующего (гипотетического) «индоевропейского» языка. На самом же деле и здесь видится слияние двух древних родных слов: Пастырь = от Пастъ + Тыра.

И еще, современные лингвисты, раз они не имеют представления о том, что слова изначально рождаются в пространстве восприятия самого человека, не видят единого, целого процесса в живом мире, связанного с питанием, с восполнением и пропуском энергии, т.е. в упор не замечают последовательного процесса и единого происхождения слов «ПастЪ» (пасти, пастбище), ПастЬ (в значении: зев, рот) и Упасть (т.е. в направлении пасти, как зева, и далее - падать, т.е. пропускать пищу через рот вниз, в желудок). Все происходит в одном месте и обозначает по смыслу одно целое событие – процесс приема пищи. А далее отсюда уже все другие лексические значения и производные слова из этих корней по тем или иным аналогиям в жизни людей.

Следующий пример с тем же древним русским корнем «Тыра». Когда современные лингвисты отчуждают слово русского происхождения «Пластырь» в другие языки. И когда на самом деле ровно наоборот, т.е. в «греко-латинские» языковые конструкторы это слово попало как раз из древних русских говоров. Мы и сегодня знаем русские слова с этим корнем: пласт, плоский, пластаться… Конечно же, в итоге, и здесь видится нами слияние двух древних родных слов: Пластырь = от Пласт + Тыра.

Далее без комментариев, потому что в указанных примерах вы уже увидели не только системный уход современных лингвистов от русского языка и системный увод читателя от русского языка в другие языки, но и СИСТЕМНУЮ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ИСКОННОГО СЛОВА «ТЫРА» И ВСЕХ СЛОВ, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ ЭТОГО КОРНЯ, ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО ИМЕННО ДРЕВНЕЙ РУССКОЙ РЕЧИ.

Поэтому выходит от лукавого, когда М.Фасмер указывает, что русское слово «Штырь» - это заимствование из немецкого. В реальности нужно видеть форму, которую пока не будем комментировать: Штырь = от Ша + Тыра, примеры с которыми мы с вами уже разбирали в наших книгах по осмысленному звуковому строю Родной Речи.

Много пишут сегодня о близких связях арабского языка с русским, тюркских языков с русским. Тем не менее, например, в происхождении слова «Нашатырь» (закрепленного сейчас в качестве названия «хлористого аммиака».) нам видится вышеописанная схема древнего словообразования: На + Ша + Тыра. Смысл этой древней фразы, если обобщить подразумеваемое в смыслах каждого звука речи (см. в «Азвуке Родной Речи»), можно передать или перевести на современный такими словами: «пробуждение, проявление, извлечение на поверхность» (На) + «отделенного» (Ша) + «скрытого потенциала, или жизненной силы» (Тыра). Ну а к «хлористому аммиаку» потом отнесли это слово по вторичным признакам, как бы по аналогии воздействия. Но откуда это знать современным лингвистам, когда им проще сослаться, согласно модной тенденции, на другие языки – если не получается на европейские, то на тюркские или арабские источники - лишь бы русский язык задвинуть подальше!

Ну и напоследок о слове «МонасТЫРь», который лингвисты считают греческим по происхождению. Но у нас нет никаких оснований доверять этому мнению, после выяснения искусственного происхождения, т.е. вторичности языковых конструкторов, вроде латыни и древнегреческого. Мы ищем происхождение в древних русских говорах. В древнерусских источниках встречаются написания еще «Манастырь», в которых бросается в глаза часть «Манас». Нам видится здесь происхождение слова из такой древней формы: Манас + Тыра. В данном контексте «Тыра» можно понимать в лексическом значении «места сосредоточения, собрания в одном месте». Загадка остается в слове «Манас», потому что в трактовке современных лингвистов, что «монастырь» происходит из греческих слов monachos и monos – в значении «один, одинокий», мы видим искажение и упрощение сути. Скорей наоборот, греческое слово «монах» происходит от древнего «Манас», в основе которого лежит древнее же слово «МАН». Именно от древнего слова «Мана» - в полнозвучии изначальной Живой Речи - происходит и имя «прародителя человеческого рода» Ману (согласно индуизму), и имя киргизского богатыря Манас (в героическом эпосе этого народа). Потому что по смыслу «МАНА» - это «проявление жизненной силы», «реализация естественного потенциала», «могучие природные процессы». Все это было связано с богатырской мощью каждого из предков. Этого же корня слова «Манить» и Обман» в значении «приманки, искушения, соблазна», т.е., в итоге, слово «монастырь» (в современной орфографии) у нас войдет в эту же группу слов исконного происхождения с корнем «Тыра». Пока все.

**

И вот теперь, после такого словообразовательного обзора с корнем «Тыра», который мы с вами видим и в слове «чеТЫРе», вернемся обратно к нашей теме. Так будет более осмысленно, более содержательно, чем придуманные гипотезы о неких никогда не существовавших «праславянских» формах с неизвестным содержанием. В нашей модели слово «четыре» будет состоять из частей: «ЧЕТ + ТЫР + Е (как сложное слово из двух корней и окончания).

Но есть еще собирательное числительное «четверо», состав которого тоже не совсем ясен (в нем выделяют сейчас корень «чет», суффиксы «в» и «ер», окончание «о», что кажется убедительным только на первый взгляд, лишь с точки зрения современной теории). Есть еще и производные от него слова «четверня» и «четвереньки».

А еще куда же мы денем из этой группы слово «четверг»?

Современная лингвистика предлагает считать слово «ЧЕТВЕРГ» состоящим из корня с нулевым окончанием, как будто и не существует предыдущих, только что рассмотренных слов «четыре» и «четверо». Видимо, совсем уж плохо лингвистам с их современной наукой! Логика в таком очень «научном» подходе не прослеживается совсем. В словаре М.Фасмера видится лишь гипотетическая связь между ними в «праславянской» форме в виде какого-то абстрактного «чередования гласных», что объяснением считать довольно трудно.

Если уж на то пошло, то больше смысла в нашем предположении, когда вспомним к месту похожее на «четверг» по форме слово «изверг» (от «из + верг – ать»). Тогда у нас слово «четверг» получится сложным, состоящим из двух корней: того же связующего корня «чет» и корня «верг» (от «вергнуть» в смысле «повернуть, получить, склонить, образовать»). В таком подходе больше логики, больше смысла, раз после нечетного «три» в числах следует по порядку четное «четыре», и сложное слово «чет + верг» нам как будто говорит: «ЧЕТ свершился, состоялся, получился», т.е. процесс от «нечет» как бы ВЕРнулся (от «ВЕРтеть») обратно, в «чёт»! В итоге, слово «Четверг» как бы переводится на современный примерно так: «Чет вернулся в исходное состояние на следующем уровне вследствие некого движения, изменения», если кроме «Чет» и «Вер» в конце учитывать еще одно древнее слово «Га», как «движение, путь» (в полнозвучии со всеми частями получается: «Чета + Вера + Га»).

По этой же логике смысла можно предположить и в слове «четверо» совсем другой состав, отличающийся от предлагаемого в современном морфемном словаре, т.е. выделить тот же общий для всех рассматриваемых здесь слов корень «ЧЕТ» в сочетании с корнем слова «ВЕР-теть»: и получится «Чет (а) + Вер (а) + О».

Тогда в эту же последовательно осмысленную словообразовательную цепочку всей группы впишется и такое родственное слово, как «Четверть» (как четвертая часть чего-нибудь). В его составе сможем выделить те же смысловые части: «Чет (а)» и «Вер (а)» (от «вертеть, вернуть»).

Как видите, вместо единичных, отделенных друг от друга, формальных гипотетических конструкций в словообразовании привычных слов, которые предлагаются - якобы «научно» - современной лингвистикой, можно увидеть другое, более осмысленное и логичное, даже системное словообразование с иным делением состава слова. Возможно, такая картина вполне имела бы и место, если бы на самом деле формировалось НАУЧНОЕ РУССКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ, а не «прозападная» якобы «русская лингвистика», заложенная европейскими «специалистами». Такая как бы «наука», подчеркиваем еще раз, призванная преимущественно лишь отодвигать русский язык на задний план, в сравнении с другими языками, или пристыковывать русский язык во всех случаях к другим языкам на вторых ролях, как что-то несущественное на фоне якобы «прогрессивного» Запада. Вот из-за такой нарочитой предвзятости современная лингвистика и не становится настоящей наукой, которой можно доверять!

Однако вернемся к словам. Мы ведь вообще-то хотели сказать немного о другом, но пришлось подробно обосновывать слово «ЧИТать», чтобы рассеять туман современных заблуждений в лингвистике. А хотели сказать о том, что у слов «ЧИТАТЬ» и «УЧИТЕЛЬ» (от «Учить») есть общая смысловая часть «ЧИТ».

Только давайте напоследок вернемся как бы к «материи» или «физике» языка. Вы же понимаете, что условные знаки, они только в уме содержатся, а вот звучащая речь, звуки речи – это уже энергия, физические явления в пространстве, которые можно чувствовать и измерять. Поэтому В ОСНОВЕ ЯЗЫКА, В ПРИРОДЕ ЯЗЫКА ИМЕННО ЖИВАЯ ЗВУЧАЩАЯ РЕЧЬ, а не какие-то «условные знаки», с которыми работать вынуждает «прозападная» якобы научная лингвистика. Приложим теперь общие моменты звукового строя Языка, изложенные в работе «Азвука Родной Речи» к конкретному случаю. И тогда описанная картина дополнится тем, что корень «ЧЕТ» будет в 6-м центре энергетики пространства восприятия человека, вверху, а корень «ЧИТ» - в 7-м, еще выше. Проверить легко по инверсии словообразовательных корней относительно центра пространства восприятия. Тогда внизу и обнаружится корень «ТЕЧ» (например, «течение»)

Попутно можно отметить и смысловые чередования согласных «К» и «Ч» в корне («ТЕЧение» и «ТЕКущий»), которые в современной лингвистике объясняются через теорию палатализации согласных (повторяться не будем, см. об этом в статье «Древний корень «кит» в словах «скит» и «китай» в данной же книге).

Или вот, например, корень «Чит» соотносится с корнем «Кит» (тоже якобы по палатализации согласных): отсюда и предположение в современной лингвистике, которое мы выше цитировали из словарной статьи по слову «читать» (помните – «это древнерусское слово восходит к индоевропейскому корню (s)keit»?). Внизу, в 1-м центре, есть глагол с этим корнем «ТИКать» (в значении «быстро передвигаться, убегать»), а если подставить собственный гласный звук 1-го центра, получится «ТУК» или «ТУЧ» (примеры: «стук, стучать, туча…»).

Однако завершить статью мы хотели выделением в слове «читать» начального слога «ЧИ», который в древнем словообразовании выражает основной смысл получившегося слова. И обратить ваше внимание на то, что этот древний корень «ЧИ» сближает два вроде бы разных слова: «ЧИ-тать» и «у-ЧИ-ть».

В модели словообразования мы в данном случае видим одно и то же «ЧИ».

По типу «у дома, у-лучшить» (с предлогом или приставкой «У») образован глагол «У + ЧИ +ть». А в слове «ЧИ-тать» имеем дело как раз с этим самым «ЧИ».

«ЧИ» - это, по смыслу звуков, «восприятие, как бы чувствование целого (звук Ч), с воспроизведением, продолжением, соединением (звук И)».

Чтобы стал понятней описанный образ, можем указать на смысловое чередование согласных «Ч» и «К» (то самое, повторяем для полной ясности, которое современная лингвистика объясняет через теорию палатализации заднеязычных согласных). Именно вследствие такого чередования от глагола «учить» получается слово «наука»:

«у + ЧИ + ть» (от древнего «Ука»)

«у + КА» и «на + у + КА», а также

«вы + КА + нуть» (современный глагол «выкнуть», откуда понятие «НАВЫК», а также «ПРИВЫКАНИЕ, ПРИВЫЧКА»).

Замечаете единый последовательный процесс группирования слов, связанных с восприятием целого? -

ЧИ-тать, у-ЧИ-ть, на-УКа, навык, привычка...

Почти как в вышеуказанном примере (вспомните: паст-бище, пасть, у-пасть). Это вам не упрощенные и измененные определения в современных словарях, составленных без учета энергетики и смысла слов и звуков речи в едином, целостном пространстве восприятия человека.

И в этом же ряду слов у нас будет и слово «УЧИТЕЛЬ» (от «учить»).

В этом сложном слове с первой частью («учить») мы уже все выяснили.

Остается вторая часть, которая сейчас, согласно современным лингвистическим теориям, понимается лишь как весьма продуктивный в словообразовании суффикс «-ТЕЛЬ». Понимается, конечно же, поверхностно. Относится формально, с одной стороны, к действующим лицам: учиТЕЛЬ, преподаваТЕЛЬ, обозреваТЕЛЬ, просветиТЕЛЬ, мыслиТЕЛЬ и т.п. С другой стороны, как бы к нужным для тех или иных действий предметам: указаТЕЛЬ, накопиТЕЛЬ, путеводиТЕЛЬ, множиТЕЛЬ, обиТЕЛЬ и т.п.

Но только откровенно не замечается основной смысл этого т.н. «суффикса», производного от хорошо известного родного слова «ТЕЛО». Наверное, потому что современные лингвисты не знают этимологии этого слова (так и пишут: «Общеславянское. Происхождение неясно»).

Между тем мы ранее в наших работах уже указывали, что слово «Тело» в пространстве восприятия человека по энергетике располагается во 2-м центре. А звук «Э» (Е) присутствует в данном слове, внизу, потому что оно является инверсией слова 6-го центра «ЛЕТО, летать», вверху, в 6-м центре. При подстановке собственного звука (обычно вместо утраченного звука 2-го центра, как вы помните, мы подставляем либо древнерусский дифтонг «ОУ», либо просто звук «У») мы с вами получаем похожее знакомое слово «ТУЛО», от которого известно и сегодня понятие «ТУЛОвище» (а также и «ТУЛуп», если что).

Но изначальный смысл слова «Тело» не только в современном значении «туловища» или «материального объекта». Предки это слово понимали в живом процессе, динамично. Именно об этом говорят и звуки речи, и их расположение в пространстве человеческого восприятия. Слово «Тело» располагается во 2-м центре потому, что связано с воспроизведением живого процесса, передачей жизненной энергии, передачей жизни. Касается это не только энергии, но еще и информации, и предметов для этого. Вот почему в сложных словах, в качестве уточнения его предназначения, появляется вторая часть - «Тело», сократившаяся потом, в силу редукции конечного гласного, до закрытого слога «ТЕЛЬ». В этом смысле очень показательно слово «Родитель» как «РОДИ ТЕЛО»!

Так складывается, например, слово «УЧИТЕЛЬ» от слова «УЧИТЬ», ради подробного словообразовательного разбора чего мы и затеяли эту статью. Через это слово можно понять, что и слово «ТЕЛО» предки осознавали не так упрощенно, как сегодня («туловище» там, или «материальный объект»). Для предков слово «тело» имел смысл «устойчивого (Т) движения и изменения (Э) энергетических соединений жизни (ЛО)». Именно «движение, изменение» - и во времени, и в пространстве. По этой причине, когда создавали древнегреческий языковой конструктор, в него включили древнее слово «ТЕЛО» - в качестве составной части слов, обозначающих «перемещение, перенос энергии, информации, еще чего-нибудь». Отсюда знакомые якобы иноязычные слова «теле-визор, теле-фон, теле-портация» и т.п.

Однако, несмотря на любые искажения, мы с вами должны помнить, что слово «УЧИТЕЛЬ» исконное, и смысл его в том, чтобы, проще говоря, «учить тело», но не в современном упрощенном и кривом понимании «тела», а в древнем, настоящем, как ЛАДНОЕ ВПИСАНИЕ СЕБЯ В ПРИРОДНОЕ ЦЕЛОЕ В ДИНАМИКЕ ОСМЫСЛЕННОЙ ЖИЗНИ!

(Продолжение следует)

 

(Обновленную версию книги «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» можно скачать с сайта по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278)

 

Публикация в эл.журнале "ЗОВУ РИТМ", октябрь 2021

 

Все права сохранены  ©  Зову Образ Лада

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovuobraz.ru/kult/read/Trudno-li-vernut-slovu-zdravyj-smysl.html